Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 17 мая 2024 Файл

Олена

Вчитель англійської, перекладач

Возраст:
35 лет
Город проживания:
Дрогобыч
Готов работать:
Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Левицька Олена Вікторівна

82100 Львівська обл., м.Дрогобич, вул. М.Грушевського 77/16 • [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

ОСВІТА
2012-2014 Дрогобицький державний педагогічний університет імені І.Франка
Здобувач кафедри германських мов та перекладознавства, спеціальність – Загальне мовознавство
2010-2011Національний педагогічний університет імені М.П.Драгоманова
Інститут іноземної філології
Магістр, диплом з відзнакою;
Спеціальність: Філологія. Мова та література (англійська).
2010-2011Дрогобицькийдержавнийпедагогічнийуніверситетімені І.Франка
Магістр, диплом з відзнакою;
Спеціальність: Філологія. Мова та література (французька).
2005-2010Дрогобицькийдержавнийпедагогічнийуніверситетімені І.Франка
Спеціаліст, диплом з відзнакою;
Спеціальність: Мова та література (англійська, французька).
ДОСВІД РОБОТИ
2020 – 2022 ФОП Левицький Є.Д.
Менеджер (управитель) із збуту в продовольчому магазині
Організація роботи магазину, складання графіків роботи.
Ведення касової книги.
Складання замовлень.
Кодування товарів в касовому апараті.
2017 – сьогодні Центр перекладів Alphabet
Позаштатнийперекладач(англійська-українська,англійська-російська, російська/українська - англійська) – юридична, стандартні документи
2016 – 2021 Бюро перекладів «Подол»
Позаштатний перекладач (англійська-українська, українська-англійська) – технічний переклад (нафто-газова тематика)
2016 – 2017 Бюро перекладів Grand Translation
Позаштатний перекладач (англійська - російська) – атомна енергетика 2015 – 2017 Бюро перекладів «Буква»
Позаштатнийперекладач(англійська-українська,англійська-російська, російська/українська - англійська) – художній переклад, техніка
2014 – 2018 Бюро перекладів «Профпереклад»
Позаштатний перекладач (англійська-українська) – технічний переклад, економіка, юридична тематика
2013 – 2018Бюро перекладів «Cosmotranslation»
Позаштатний перекладач (англійська-російська, російська-англійська) – маркетинг, стандартні документи
2013 - 2017Центр перекладів «Эксперт»
Позаштатний перекладач (французька-українська, англійська - російська) – юридична тематика, технічний переклад, художній переклад, стандартні документи 2011 – 2015, 2022 - сьогодні Бюро перекладів «Еллен»
Позаштатнийперекладач(англійська-українська,українська-англійська,
англійська-російська) – технічний переклад, стандартні документи.
2012 – 2020 ФОП Гусак О.Б.
Вчитель з дошкільного виховання (англійська мова)
Проведення занять з англійської мови в малих групах (вік 3-6 років).
2011 – 2018 Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка
Старший лаборант кафедри філософії імені Валерія Григоровича Скотного
Обов’язки:
 приймати участь у розробленні відповідної документації щодо діяльності кафедри , формувати звіти, вести облікову та довідкову документацію в межах своєї компетенції;
 вести документацію відповідно до номенклатури справ та утримувати в належному порядку учбово-методичну документацію кафедри;
 приймати участь у засіданнях кафедри та вести протоколи засідань;
відповідати за збереження обладнання, майна та навчально-методичної документації;
здійснювати технічне забезпечування навчального процесу та науково- дослідної роботи кафедри;
вчасно доводити до викладачів розпорядження, накази та іншу інформацію.
2007-сьогодні
Приватні уроки з англійської та французької мов для фізичних осіб.
листопад 2005-
квітень 2006Карітас України, Міжнародний благодійний фонд Позаштатний перекладач
Переклад кореспонденції (англійська-українська, українська-англійська).
ВОЛОДІННЯ МОВАМИ
Англійська – В2
Українська - рідна
Російська – вільне володіння
Французька – В1
Іспанська – А1
ВОЛОДІННЯ ПРОГРАМАМИ
Microsoft Office
CAT Tools: SDL Trados, Memsource, Smartcat
ОСОБИСТІ ЯКОСТІ
Відповідальність, стресостійкість, ввічливість, чесність.

Дякую за увагу!

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: