Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 26 декабря 2023 Файл

Аліна

Перекладач англійської, польської

Возраст:
24 года
Город:
Луцк

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Про мене
Народилася 6 квітня 2000 р.
Захоплююсь перекладацькою справою
ще з часів навчання в університеті.
Креативна, цілеспрямована.

Освіта
Волинський національний
університет імені Лесі Українки
2017-2021

Alina Havryliuk
Спеціальність: "Філологія"
Кваліфікація: "Філолог, фахівець із польської
та англійської мов"
Перекладачка

Контакти Досвід роботи
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») Викладачка англійської мови в
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») приватному дошкільному навчальному
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») закладі 2019-2022

м. Луцьк. Україна Проводила інтерактивні заняття з вивчення
англійської мови, освоїла методику роботи з
дітьми дошкільного віку включно з
Додатковий досвід неповносправними.
Перекладачка з польської мови
Усний переклад: 2022 (квітень-червень)
Переклад спікерів під час семінарів.
Працювала в загальноосвітньому ліцеї (II Liceum
Переклад іноземної команди при проведенні
ogólnokształcące im. Jana Kasprowicza. Polska.
табору для дітей і підлітків.
Kutno. ul. Okrzei 1a). Це була спеціально
Переклад біженців у державних установах
розроблена освітня програма для біженців з
Польщі з метою владнання справ, пов'язаних із
України. Моєю метою було допомогти групі
документацією, працевлаштуванням,
українських учнів інтегруватися в іншомовному
банківськими послугами, тощо.
соціумі та освоїти матеріал, який був поданий
Преклад на релігійну тематику.
іноземною мовою. Під час роботи
попрактикувалась в усному та письмовому
Письмовий переклад:
перекладі, глибше ознайомилась із культурними
Переклад угод, деяких документів.
особливостями Польщі, поповнила словниковий
Переклад ділової переписки.
запас.
Переклад поезії.
Адміністратор в коворкінгу “The ОФІС”

Додатково: 2023 (березень-червень)

Розробила і провела інтерактивний тижневий курс В моїх обов’язках була комунікація з клієнтами
вивчення польської мови для дітей. та організація робочого процесу.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: