Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 23 апреля 2024 Файл

Володимир

Перекладач англійської

Возраст:
23 года
Город:
Киев

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Клапа
В о л од имир Перекладач — це
людина, котра дарує
Перекладач
словам інше життя.
Київ, Україна
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Освіта Досвід

Переклад (англійська, Перекладач-фрілансер

німецька, українська та Україна Лип 2021 - донині
російська мови)
Надаю послуги перекладача (публіцистика, технічні тексти,
Український державний художній переклад, послідовний переклад).

університет імені Михайла Володію досвідом роботи в специфічних галузях (медицина,
Драгоманова юриспруденція, техніка тощо).

2019 – 2023 Наявний досвід користування CAT-інструментами (задля
Закінчив бакалаврат з покращення та оптимізації процесу перекладу).


відзнакою, наразі Приклади публікацій:
продовжую академічний
шлях у магістратурі. https://krytyka.com/ua/reviews/the-unexecuted-renaissance-
ukrainian-soviet-modernism-and-its-legacies-u
Переклади у SDL Trados https://krytyka.com/ua/articles/nastav-chas-dekolonizuvaty-
Studio zakhidnu-rusystyk
Платформа Udemy https://md-eksperiment.org/post/20231127-nacionalni-parki-
2021-2022 vatovogo-morya-oselya-tyuleni
https://md-eksperiment.org/post/20221121-gniv-ahila-
Заради підвищення shlyahetnij-i-bozhestvennij
перекладацької кваліфікації
подався опановувати Перекладач документації та консультант

конкретний СAT-застосунок.

Наразі вільно користуюсь Art Security Group, Україна Вер 2020 - донині
функціоналом SDL Trados, Спілкування з клієнтами, переклад технічної

окрім онлайн-взаємодії. документації.

Локалізація програмного забезпечення.

Переклад веб-сайтів: Переклад контенту веб-

Навички сторінок для міжнародної авдиторії.

Здебільшого проєктна співпраця.

Адаптивність Перекладач

Комунікабельність Portraits of honor, США Сер 2022 - Бер 2023
Проведення локальних Консультація замовника щодо мови сайту.


лінгвістичних досліджень
Переклад мета-тегів, заголовків, описів сторінок та інших
Критичне мислення метаданих з фокусом на SEO-оптимізацію (підвищення
Взаємодія з видимості сайту в пошукових системах).


термінологічними базами
Переклад електронних листів, чатів і поширених запитань задля
Здатність швидко надання підтримки та консультацій користувачам.


навчатися
Впевнений користувач Взаємодія з дизайнерами, розробниками та контент-
ОС: Windows, Linux. менеджерами для забезпечення узгодженості перекладу та
загального візуального стилю сайту.
Cтресостійкість
Багатозадачність
М о в и Д о с в і д

Українська – рідна
Координатор/перекладач

Англійська – С2, вільно NGO International Anti-Corruption Bureau Лют 2022 - Сер 2022

Німецька - B1 Організація доставки гуманітарної допомоги, постачання
обладнання та спорядження для Збройних сил України —

проекти у співпраці з низкою польських фондів та французьких
Технічна експертиза
спонсорів


Google Docs
Переклад медичної документації, медични х звітів та протоколів.


MS Office

MemoQ
Переклад фінансової звітності, юридичних документів.
Déjà Vu

Trados Studio

PDF-XChange Editor

О с о б и с т і

я к о с т і

Цілеспрямованість

Творче бачення

Ініціативність

Уважність до деталей

Пунктуальність

Го б і

Література

Фітнес

Садівництво

Велопрогулянки

I

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: