- Файл
Марина
Проєкт-менеджер
Контактна інформація
Шукач вказав телефон .
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/10424130/
Завантажений файл
Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.
Моб.: [
E-mail: [
Резюме
Дата народження: 11.01.1997
Місце народження:
Кропивницький, Україна
Досвід роботи:
07.02.2025 - дотепер TОВ «Профітім», проєкт-менеджерка:
Проведення презентацій компанії для українських студентів (онлайн та
офлайн);
Підготовка документів для участі українських студентів у німецьких
програмах та супровід під час працевлаштування в Німеччині;
Спілкування з німецькими партнерами щодо працевлаштування
кандидатів: кореспонденція, дзвінки, онлайн-конференції;
Введення практикантів-перекладачів, які проходили практику в
компанії;
Працевлаштування не студентів у Німеччині;
Перегляд та редагування резюме кандидатів для німецьких
роботодавців;
Ведення переговорів з німецькими роботодавцями: листування,
дзвінки, онлайн-конференції;
Керівництво групами людей, які працевлаштовуються в Німеччині,
одна з найбільших груп - це 20 осіб. Що входило до мого обов’язку:
організація виїзду з України, збір та перевірка документів для
міграційного відділу, бронювання квитків, супровід під час
оформлення прихистку та переїзду у Німеччині, комунікація з
рієлторами та орендодавцями, підготовка документів для
роботодавців, супровід під час працевлаштування;
Усний переклад під час дзвінків між кандидатами та роботодавцями та
у міграційних відділах
Самостійне створення контент-плану та ведення LinkedIn, розширення
B2B мережі
Холодні дзвінки та листування з партнерами німецькою мовою
Перевірка знань німецької мови кандидатів
Виставлення рахунків партнерам та перевірка сплат
01.01.2023- TОВ «Профітім», адміністративна асистентка:
06.02.2025 Розробка мовного курсу рівня А.1 Професійний напрямок:
підготовка матеріалів, внесення матеріалу в системі.
Формування шаблонів: резюме німецькою та англійською
мовами
Наповнення контентом німецькою мовою сайту В2В
Презентація PowerPoint для компанії про її послуги
Ведення клієнтів, які проходять навчання (вищезгаданий курс):
відповіді на технічні питання; перевірка ДЗ;
Самостійне створення плану контенту та формування контенту
німецькою мовою для бізнесових сторінок в Xing та LinkedIn.
Холодні контакти письмово з партнерами В2В.
01.02.2022 – Декретна пауза
31.12.2022
05.2021-дотепер Кіровоградська регіональна торгово-промислова палата,
(дистанційно) перекладачка німецької мови (дистанційно)
Переклад (нім.-укр.; укр.-нім.; англ.-укр.; укр.-англ.)
європейські технічні стандарти
юридичний переклад (паспорти; довіреності; довідки тощо)
дипломів/атестати
виписки з лікарень; рентгенологічні заключення;
TОВ «Профітім», асистуюча позиція (офіс)
переклад (нім.-укр.) (юридичні документи, інструктажі тощо)
02.2021 – 31.01.2022
комунікація з німецькими партнерами;
комунікація з українськими клієнтами;
оформлення документів для виїзду про програмах Німеччини \
визнання дипломів у Німеччині \ отримання виплат податку з
Німеччини;
11.2019 - 02.2021 Arona GmbH, Grobman Vermögensverwaltung GmbH &
Co. KG, асистенка директора, бізнес якого знаходився в
Німеччині: Мюнхен, Деггендорф тощо (дистанційно):
Управління процесами короткострокової оренди та об’єктами
нерухомості. Адміністрування 10 апартаментів для
короткострокової оренди та 10 апартаментів для довгострокової
оренди. (здача в оренду після виїзду мешканців з
довгострокового помешкання)
Організація та контроль щоденної операційної діяльності
Облаштування апартаментів і підготовка об’єктів до заселення
Самостійна організація робочих процесів
Ведення бухгалтерського обліку та контроль витрат
Комунікація з гостями, підрядниками, сервісними компаніями
Управління командою чисельністю від 5 осіб
Повне заміщення обов’язків керівника
Організація та координація зустрічей, заходів і робочих процесів
Планування, реалізація та доведення проєктів до успішного
завершення
Застосування управлінських, менеджерських і лідерських
навичок
Робота в умовах багатозадачності
Ефективне управління часом та орієнтація на результат
мови в повсякденному вжитку: англійська, німецька
мови.
2017 – 2019 Письмова перекладачка на віддаленій основі. тематики: побутова,
психологія, військова та технічна. Мовні пари: рос.-нім.; нім.-рос;
англ.-рос.:
переклад текстів за обмежений та короткий час;
уважне опрацювання текстів;
Освіта: Здобуття другого (магістер) рівня освіти у Центральноукраїнському
2018 - 2019
державному педагогічному університеті ім. В. Винниченка з
відзнакою. Спеціальність: Перекладач німецької та англійської мов;
Освітній рівень бакалавр: Центральноукраїнський педагогічний
2014 - 2018
університет ім. В. Винниченка, факультет іноземних мов, спеціальність:
„Прикладна лінгвістика“ (німецька) – філолог, спеціаліст в прикладній
лінгвістиці, перекладач німецької мови;
2003 - 2014
Гімназія ім. Т. Г. Шевченка, Кіровоград
українська-німецька, німецька-українська, англійська-українська,
Мовні пари: англійська-німецька, німецька-англійська.
Досвід:
10.04.-10.06.2018 навчання за обміном в Майнцькому університеті ім. Йоганна Ґутенберґа,
факультет перекладу, лінгвістики та культурології – цінний досвід, який здобути
знання та зрозуміти особливості перекладу в країні носія мови; спілкування
з людьми з усіх куточків світу;
01.11.2017- участь в локалізації комп’ютерної програми для перекладу OmegaT
08.01.2018 українською мовою;
01.07.-31.08.2016 робота у сфері обслуговування (гостьовий дім „Schimmel“, Гундельгайм) у
Німеччині – можливість розуміння та вивчення життя суспільства з
середини;
20-31.08.2013 участь в програмі обміну студентами в Устри´ки-До´лішні, Польща;
2003-2008 навчання в мовній школі «Super school», Кіровоград (англійська, німецька,
французька).
Комп’ютерні досвід у роботі з мовами програмування Python та HTML під час навчання;
навчики : вільне володіння Microsoft Office; сертифікат по проходженню тесту від
SDL Trados Studio 2014 на знання програми; навички користування
OmegaT => Курсова робота «Порівняння функціонування CAT-
інструментів: OmegaT та SDL Trados 2017»; значний досвід з платформами:
Beds24, Vermietet.de;
Особисті якості: Комунікабельність, стресостійкість, відповідальність та дисциплінованість
Схожі кандидати
-
Менеджер проєктів
Чернігів, Дистанційно -
Менеджер проєктів
Київ, Рівне , ще 2 міста -
Менеджер проектов
Дистанційно -
Менеджер з розвитку
50000 грн, Київ, Ірпінь, Дистанційно -
Менеджер проєктів
Дистанційно -
Менеджер проєктів
Луцьк, Дистанційно