Софія

Перекладач німецької

Розглядає посади:
Перекладач німецької, Редактор, Копірайтер, Сценарист, Перекладач англійської, Аналітик, Менеджер з продажу, Оператор контакт-центру
Вид зайнятості:
повна, неповна
Вік:
17 років
Місто проживання:
Луцьк
Готовий працювати:
Дистанційно, Луцьк

Контактна інформація

Шукач вказав телефон .

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Перекладач німецької

з 05.2025 по 03.2026 (11 місяців)
Видавництво Спарта, Дистанційно (Видавництво, поліграфія)

Протягом роботи у видавничій сфері на позиції перекладача-аналітика я займалася комплексним опрацюванням та адаптацією фундаментальних праць у галузі політичної філософії, права та соціології, що вимагало глибокого контент-аналізу та деконструкції складних ідеологічних систем. Базова філологічна освіта за спеціальністю «Німецький переклад» стала фундаментальною перевагою у цій діяльності, дозволивши мені працювати з оригінальними текстами високої складності без втрати автентичних сенсів. Зокрема, під час роботи над дослідженнями К. Шмітта «Поняття політичного» та «Політична теологія», знання німецької мови на рівні глибокого лінгвістичного аналізу дозволило мені здійснити прикладний розбір концепції «друг-ворог» та теорії суверенних повноважень у кризових ситуаціях, трансформуючи ці складні політико-соціологічні категорії у чіткий аналітичний інструментарій, придатний для моніторингу сучасних владних дискурсів. Мій досвід також включає роботу над збіркою есеїв «The Federalist Papers» (А. Гамільтон, Дж. Медісон, Дж. Джей), основним кейсом був аналіз стратегій аргументації та побудови системи стримувань і противаг у публічному полі; я досліджувала, як фундаментальні принципи федералізму та конституціоналізму адаптуються до медійного простору для формування суспільної думки. У межах цих проєктів я здійснювала системну верифікацію термінологічного апарату та адаптацію історичних контекстів під стандарти сучасної політичної аналітики, що дозволило розробити базу контекстуальних відповідників для опису процесів державотворення та антикризового управління. Мої досягнення включають успішну трансформацію складних теоретичних конструкцій у зрозумілі структуровані формати без втрати сенсового навантаження, що підтверджує мою здатність працювати з великими масивами «важких» даних, виокремлювати маніпулятивні або приховані підтексти та забезпечувати нульову толерантність до фактичних помилок у критично важливих текстах. Цей досвід, підкріплений фаховою філологічною підготовкою, сформував у мене експертне розуміння того, як мовні та ідеологічні концепти впливають на сучасні медіа-потоки та соціальні структури.

Освіта

Середня

Знання і навички

  • Переклад з англійської
  • Художній переклад
  • Організованість
  • Здатність до навчання
  • Доброзичливість
  • Грамотна усна та письмова мова
  • Письмовий переклад
  • Адаптивність
  • Дисциплінованість
  • Старанність
  • Впевненість
  • Чесність
  • Привітність
  • Неконфліктність

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: