Ігор

Перекладач німецької, 30 000 грн

Розглядає посади: Перекладач німецької, Перекладач англійської
Вид зайнятості: повна, неповна
Вік: 35 років
Місто проживання: Київ
Готовий працювати: Дистанційно, Київ
Розглядає посади:
Перекладач німецької, Перекладач англійської
Вид зайнятості:
повна, неповна
Вік:
35 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон .

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Перекладач

з 04.2025 по нині (10 місяців)
Janus Worldwide (Translation Agency), Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- translating technical and medical documents from/into English, Russian, and Ukrainian

Перекладач

з 12.2020 по 01.2024 (3 роки 2 місяці)
Pactera Translation Agency | China, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- translating various documents, manuals, operating instructions, etc.
- localizing user interfaces and websites

Перекладач

з 08.2018 по нині (7 років 6 місяців)
Патентно-юридична компанія ІМЕККО, Дистанційно (Юриспруденція)

- співпраця на віддаленій основі в якості позаштатного перекладача
- переклад патентної документації з англійської/німецької мови на українську мову та навпаки

Перекладач

з 09.2017 по нині (8 років 5 місяців)
МоваПро, бюро переводов, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад технічної, медичної, юридичної документації з/на EN, DE, RU, UA
- переклад офіційних документів (паспортів, дипломів, свідоцтв, виписок тощо) з/на EN, DE, UA
- переклад і локалізація вебсайтів та ІТ-текстів

Перекладач

з 08.2017 по нині (8 років 6 місяців)
Übersetzungsbüro Vogel | Esslingen, Deutschland, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- Übersetzung von Dokumenten unterschiedlicher Fachrichtungen aus dem Deutschen, Russischen und Ukrainischen sowie ins Deutsche, Russische und Ukrainische
- Übersetzung von Standarddokumenten, einschließlich Diplomen, Zeugnissen, Arbeitsbüchern usw., insbesondere für Studierende sowie für Ukrainerinnen und Ukrainer, die in Deutschland leben
- Übersetzung von Studienplänen sowie anderen akademischen Dokumenten

Перекладач

з 06.2017 по нині (8 років 8 місяців)
Maxsun Translation | Shenzhen, China, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- translating technical documents, primarily user manuals, operating instructions from German into English

Перекладач

з 02.2017 по 09.2021 (4 роки 8 місяців)
Бюро перекладів Ex Libris, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад галузевої документації, зокрема медичних та технічних текстів з/на EN, DE, RU, UA
- переклад текстів загальної тематики, у тому числі стандартних документів з/на EN, DE, RU, UA

Перекладач

з 08.2014 по 09.2017 (3 роки 2 місяці)
МоваПро, бюро переводов, Київ (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад технічної, медичної, юридичної документації з/на EN, DE, RU, UA
- переклад офіційних документів (паспортів, дипломів, свідоцтв, виписок тощо) з/на EN, DE, UA
- переклад і локалізація вебсайтів та ІТ-текстів

Перекладач

з 07.2014 по 09.2016 (2 роки 3 місяці)
Бюро перекладів Indigo Translations | Kyiv, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- translating medical / legal / technical texts, various documents from/into English/German/Ukrainian/Russian
- переклад текстів загальної тематики, звітів, протоколів, інструкцій тощо

Перекладач

з 06.2012 по 10.2015 (3 роки 5 місяців)
Бюро перекладів Glebov, Київ (Послуги для населення та бізнесу)

- виконання обов'язків штатного перекладача англійської / німецької / української / російської мов
- переклад вузькоспеціалізованих текстів: технічних інструкцій, описів та паспортів, креслень та інших документів; медичних довідок, описів лікарських засобів та досліджень; переклад каталогів та брошур
- переклад текстів різноманітної тематики, стандартних офіційних документів, зокрема паспортів, свідоцтв про народження/шлюб/зміну прізвища, дипломів, виписок, довідок тощо

Перекладач

з 06.2012 по 06.2014 (2 роки)
Майвик Солюшнс, международный центр переводов, Дистанційно (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад документів, вузькоспеціалізованих текстів технічної, юридичної та медичної тематики
- локалізація сайтів, користувацьких інтерфейсів

Перекладач англійської

з 08.2011 по 08.2012 (1 рік)
ДАТ «Чорноморнафтогаз», Чорноморське (Крим) (Гірнича промисловість)

- практика перекладу під час навчання на останньому курсі університету з виїздом на об'єкт
- переклад технічної документації нафтогазової тематики, мануалів, брошур, інструкцій з/на EN/UA/RU

Освіта

ІФНТУНГ | Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу (Ivano-Frankivsk National Technical University of Oil and Gas)

Факультет документознавста та інформаційної діяльності, кафедра перекладу. Спеціальність: переклад, Івано-Франківськ
Вища, з 2011 по 2012 (1 рік)

Диплом спеціаліста (Specialist Degree). Професійна кваліфікація: перекладач, вчитель англійської та німецької мов

ІФНТУНГ | Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу (Ivano-Frankivsk National Technical University of Oil and Gas)

Факультет документознавста та інформаційної діяльності, кафедра перекладу. Спеціальність: філологія, Івано-Франківськ
Незакінчена вища, з 2007 по 2011 (4 роки)

Диплом бакалавра (Bachelor's Degree). Професійна кваліфікація: філологія

Додаткова освіта та сертифікати

Standardkurs C2.1 | Goethe Institut Kyiv (курс підвищення рівня німецької мови)

з 08.09.2014 по 24.11.2014 (2 місяці 16 днів)
Сертифікат

Знання і навички

  • Технічний переклад
  • Письмовий переклад
  • Медичний переклад
  • Юридичний переклад
  • Переклад офіційних документів
  • SDL Trados Studio 2022
  • Переклад з англійської
  • Переклад з німецької
  • Переклад документів для виїзду за кордон
  • Терміновий переклад

Знання мов

  • Англійська — вільно
  • Німецька — вільно
  • Українська — вільно
  • Польська — початковий

Додаткова інформація

ФОРМАТ ТА ПРИНЦИПИ СПІВПРАЦІ

Зацікавлений у довгостроковій співпраці з перекладацькими агенціями, приватними та юридичними особами, які потребують перекладів з/на німецьку та англійську мови.

Основний фокус — письмові переклади, оскільки автономний формат роботи дозволяє мені максимально зосередитися на якості, термінологічній точності та стилістичній узгодженості тексту.

Відкритий до різних форматів співпраці, зокрема:

•ПОЗАШТАТНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ ЗА ДОГОВОРОМ ПІДРЯДУ
Ви визначаєте обсяг і дедлайн — я виконую проєкт та здаю його точно в обумовлений термін.

•ПОЗАШТАТНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ ІЗ ГНУЧКИМ ГРАФІКОМ
Працюю віддалено та резервую для вас фіксований часовий слот протягом дня (наприклад, 09:00–14:00), у межах якого повністю присвячую себе вашому проєкту: виконую переклади, відповідаю на повідомлення та постійно перебуваю на зв’язку.

•ШТАТНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ (ГНУЧКИЙ АБО ФІКСОВАНИЙ ГРАФІК)
Такий формат готовий розглядати після 03.2026.

Прагну бути не просто виконавцем, а надійним мовним партнером, який надає якісні перекладацькі послуги у чітко визначені дедлайни та допомагає бізнесу розвиватися стабільно й ефективно.

Також розглядаю пропозиції щодо усного послідовного перекладу (англійська, німецька) у місті Києві.
__________

ДОСВІД ТА СПЕЦІАЛІЗАЦІЯ

Маю профільну технічну освіту за спеціальністю «Переклад у нафтогазовій сфері», тому з технічними текстами працюю впевнено. Протягом понад 10 років професійної діяльності сформував стійку експертизу також у юридичному та медичному перекладі.

З 2012 року, починаючи зі штатної роботи в перекладацькому бюро в місті Києві, виконав понад 12500 перекладацьких проєктів, у тому числі переклав 3 книги (станом на січень 2026 року).

Вільно перекладаю як на іноземні мови (англійську та німецьку), так і з них. Загалом працюю з текстами будь-якої тематики та не обмежуюся виключно вузькоспеціалізованими напрямами.

Окремий інтерес — психологія (як хобі та стиль життя): прочитав понад 20 книг англійською та німецькою мовами, тому із задоволенням виконую переклади матеріалів у цій сфері.
__________

ПОСЛУГИ ТА ОПЛАТА ПРАЦІ

Найбільш прозорим і справедливим форматом співпраці вважаю оплату за фактичний обсяг виконаної роботи, що є вигідним як для перекладацьких агенцій, так і для приватних та корпоративних замовників.

Орієнтовні тарифи:

•Технічний, медичний, фармацевтичний, юридичний та інший спеціалізований переклад
від 65 грн / 1000 символів без пробілів
(мови: з/на англійську, німецьку, українську, російську)

•Переклад текстів загальної тематики
від 50 грн / 1000 символів без пробілів

•MTPE (постредагування машинного / AI-перекладу)
від 40 грн / 1000 символів без пробілів

•Редагування / пруфрідинг
50% від вартості перекладу

•Переклад стандартних офіційних документів
(паспорти, дипломи, свідоцтва, виписки, трудові книжки, довідки тощо) — фіксований тариф за запитом

•Переклад “під ключ”
повний цикл робіт:
аналіз і конвертування вихідного матеріалу в редагований формат > підготовка термінології > переклад > редагування та контроль якості > фінальна верстка зі збереженням структури та дизайну > підготовка документа у форматі PDF або іншому необхідному форматі.

Усі переклади виконую ВИКЛЮЧНО ОСОБИСТО ВРУЧНУ з використанням професійного програмного забезпечення: CAT-tools, SDL Trados 2022, Adobe FineReader, Paint, Adobe InDesign тощо.

Використання AI-інструментів або машинного перекладу можливе лише за попередньою домовленістю, наприклад у разі термінових завдань для загального ознайомлення з текстом, коли максимальна стилістична точність не є критичною.

Фінальна вартість визначається після ознайомлення з матеріалом, з урахуванням тематики, складності та терміновості.
__________

ДО УВАГИ РОБОТОДАВЦІВ, ШУКАЧІВ, ПОТЕНЦІЙНИХ ПАРТНЕРІВ

•Готовий до співбесіди та предметного обговорення співпраці
•Відкритий до ваших цінових пропозицій і форматів взаємодії
•За умови стабільних обсягів роботи пропоную приємні знижки
•Диплом перекладача та підтвердження кваліфікації надам потенційним роботодавцям за особистим запитом

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: