• Файл

Анастасія

Менеджер зовнішньо-економічної діяльності

Місто: Кропивницький
Місто:
Кропивницький

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Резюме
Анастасія Кобець
Менеджер зовнішньоекономічної діяльності / Перекладач (Англійська мова)

КОНТАКТИ
 📞 Телефон (Telegram/WhatsApp/Viber): [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

 ✉️ Електронна пошта: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

 📍 Місто: Кропивницький, Україна

 🌐 LinkedIn: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

ПРОФЕСІЙНА МЕТА: Пошук посади менеджера ЗЕД або перекладача для віддаленої роботи.
Вміння ефективно організовувати робочий процес, глибоке знання ділової англійської мови та
багаторічний досвід роботи в міжнародних компаніях.

ДОСВІД РОБОТИ
 ТОВ «Євростенд», Кропивницький
o Менеджер зовнішньоекономічної діяльності
o Травень 2015 – Січень 2025
o Ключові обов'язки: Пошук та залучення нових клієнтів, ведення ділових переговорів
та листування. Укладання договорів з іноземними партнерами. Переклад договорів та
комерційної документації. Ведення та оновлення клієнтської бази, організація
відряджень.
 “On Target Management”, Україна-Канада
o Асистент Генерального директора
o Серпень 2014 – Грудень 2014
o Ключові обов'язки: Підготовка та переклад ділового листування
(Українська/Англійська). Організація зустрічей, синхронний переклад під час
переговорів. Ведення протоколу зустрічей, супровід директора під час робочих
поїздок.

 Аудиторська фірма «Де Візу», Київ
o Літературний редактор-перекладач
o Листопад 2012 – Грудень 2012
o Ключові обов'язки: Переклад юридичних, літературних та консультаційних текстів
з/на англійську мову.

 ПП «Леда», Кропивницький
o Керівник відділу перекладів
o Травень 2012 – Жовтень 2012
o Ключові обов'язки: Керівництво відділом перекладів. Переклад листів, договорів та
тендерної документації. Збір та підготовка необхідних документів для участі в
тендерах.
 Міжнародна акціонерна авіаційна компанія «УРГА», Кропивницький
o Керівник відділу управління інформаційними ресурсами / Асистент Першого
заступника Генерального директора
o 2007 – 2012
o Ключові обов'язки: Ведення переговорів та усні/письмові переклади; підготовка
документів для участі в тендерах ООН; організація прийому та розподілу інформації;
супровід делегацій; знайома з системою заміни льотного екіпажу в місіях ООН.
 Досвід перекладача для міжнародних місій
o Травень 2014 – представники Комісії ОБСЄ (Вибори Президента України).
o Жовтень 2014 – представники Комітету «За відкриту демократію» (США),
Парламентські Вибори.

ОСВІТА
 Кіровоградський педагогічний університет імені В. Винниченка
 2002 – 2007
 Факультет іноземних мов, Спеціальність: Філологія (англійська мова, зарубіжна
література, спеціалізація - німецька мова).

НАВИЧКИ ТА ОСОБИСТІ ЯКОСТІ
 Мови: Українська (рідна), Англійська (вільно), Польська (комунікативний рівень).
 Комп’ютерні навички: Впевнений користувач MS Office, Word, Internet.
 Особисті якості: Комунікабельність, працелюбність, наполегливість, пунктуальність,
точність, кмітливість, відповідальність.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати

Кандидати у категорії

Кандидати за містами


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: