• Файл

Алла

Перекладач англійської

Місто проживання: Петропавлівська Борщагівка
Готовий працювати: Дистанційно
Місто проживання:
Петропавлівська Борщагівка
Готовий працювати:
Дистанційно

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Чеснокова Алла Анатоліївна

Дата народження: 28.03.1982 р.
Адреса: Україна, Київська обл., Петропавлівська Борщагівка, вул. Черкаська 38, кв. 166
Тел.: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Перекладач (англійська мова)

ОСВІТА
2000–2005 рр. – Національний технічний університет України «КПІ», факультет лінгвістики, спеціалізація – переклад (англійська мова).
ДОСВІД РОБОТИ
2021–2026 р. – ТОВ «Метал Кур’єр» (м. Дніпро), перекладач. Переклад оглядів ринку металургії, сировини, вугілля.

2005–2021 р. – Бюро перекладів «Дружба народів», «Логос», «R&D» (м. Київ), перекладач. Тематики перекладу: комерційна, юридична, економічна, технічна, ділова документація, документи для нотаріального завірення.

2006–2007 р. – Міжнародний благодійний фонд «Техноміст» (м. Киів), перекладач. Обов’язки: переклад текстів різної тематики.
2006 р. – ПП «Водообробка та обладнання», перекладач. Обов'язки: ділове листування, переклад документації, договорів, технічних текстів, усний послідовний переклад.
2005–2006 р. – ТОВ «BSL Ukraine» (м. Київ), перекладач, офіс-менеджер. Обов'язки: ділове листування, переклад документації, договорів, технічних текстів, усний послідовний переклад, нотаріальне завірення перекладів.
2004–2005 р. – ПП «Станкоімпортекспорт» (м. Київ), перекладач. Обов'язки: ділове листування, переклад документації, технічних текстів, усний переклад.
Лютий–квітень 2004 р. – переклад технічної літератури, ТЕФ НТУУ «КПІ».
Грудень 2002 р.– квітень 2003 р. – переклад технічної літератури, ІФФ НТУУ «КПІ».

ДОДАТКОВІ НАВИЧКИ
• Користувач ПК (MS Office);
• Українська, російська, англійська мови (C1).

ОСОБИСТІ ЯКОСТІ
• Пунктуальна, відповідальна, швидко навчаюсь.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: