• PRO

Олександра

Перекладач німецької мови

Вид зайнятості:
неповна
Вік:
30 років
Місто проживання:
Чернівці
Готовий працювати:
Дистанційно, Чернівці

Контактна інформація

Шукач вказав ел. пошту, Facebook та LinkedIn.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Менеджер по роботі з клієнтами

з 12.2021 по 09.2023 (1 рік 9 місяців)
Les Lunes, Німеччина, Чернівці (Роздрібна торгівля)

Виконувала обов’язки менеджера-консультанта німецькомовних клієнтів у письмовому форматі. Обов’язки ділились на сегменти: консультації по товарам, консультації по доставці, повернення коштів, скарги, інше, які постійно змінювались, що дало змогу добре навчитись працювати із різними потребами клієнтів.

Добре розвинула навики грамотного письмового консультування, та як консультації проводились під постійною перевіркою фахівців-редакторів, які надавали зауваження та рекомендації.

Менеджер з продажу

з 10.2021 по 12.2021 (2 місяці)
Markus Land, Чернівці (Роздрібна торгівля)

Допомогала у редагуванні сайту для продажу продовольчих та непродовольчих товарів у програмі WordPress та ін.

Здобула базові навички роботи із WordPress, оскільки проєкт був тимчасовим.

Консультант з продажу

з 11.2019 по 09.2021 (1 рік 10 місяців)
Adamell, Німеччина, Чернівці (Роздрібна торгівля)

Виконувала обов’язки менеджера-консультанта німецькомовних клієнтів з Німеччини, Австрії, Швейцарії. Надавала усні та письмові рекомендації щодо оформлення замовлень на сайті, опису товарів, вартості, знижок, акційних товарів, оформлення процедури повернення, а також опрацьовувала скарги. Окрім цього перекладала сайти для реалізації товарів на німецькомовний ринок.

Дуже добре розвинула навички усного спілкування, враховуючи територіальну специфіку німецької мови різних країн. Навчилась швидко та якісно опрацьовувати замовлення, зважаючи на бажання клієнта.

Письмовий перекладач німецької мови

з 12.2018 по 05.2020 (1 рік 5 місяців)
ФОП, Чернівці (Видавництво, поліграфія)

Протягом цього періоду часу я не лише переклала художню книгу для дітей з німецької на українську мову, а й писала власні вірші. Деякі вибрані оповідання і вірші стали збіркою книги для дітей і дорослих "Не будь сірою мишкою", яка вийшла друком українською мовою у форматі прози та поезії. Книги можна було придбати у книжкових магазинах м. Тернополя та онлайн.

Розвинула навички письмового перекладу та написання поезій, вміння працювати із редакторами та видавництвом.

Позаштатний перекладач німецької мови

з 06.2017 по нині (8 років 2 місяці)
"40мов", "СтатусKO", "Глебов" та ін., Чернівці (Освіта, наука)

Письмові переклади юридичної тематики та деяких освітніх документів (рішення, довідки, свідоцтва, дипломи, атестати та ін.). Серед інших бюро з якими працювала/працюю: "Нові Обрії", "Азбука", "LIK", "Вчасно", "Miolin". Також співпрацюю віддалено із німецьким бюро перекладів із 2023 року.
Працюючи позаштатним перекладачем здобула вміння управляти часом та працювати з високим навантаженням.

Усний перекладач німецької мови

з 01.2016 по 12.2018 (2 роки 11 місяців)
ФОП, Чернівці (Освіта, наука)

Усний послідовний переклад у школах та вищих навчальних закладах у м. Чернівці та м. Коломиї. Перекладала як на ділових зустрічах так і для дітей у школах, знайомлячи їх із культурою Німеччини. Допомагала у проведенні і організації заходів/уроків під керівництвом німецького викладача, теолога та автора книг для дітей.

Добре розвинула вміння планування та організації власної роботи, та тренування професійних навичок.

Освіта

ЧНУ ім. Юрія Федьковича

Іноземних мов, німецько-український переклад, Чернівці (Чернівецька обл.)
Вища, з 2012 по 2017 (4 роки 10 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

практика в гімназії №1 м. Чернівці на посаді вчителя німецької мови

2016, 1 місяць

Шкільний проєкт "Begegnung mit Osteuropa" у м. Мюнстер, Німеччина, волонтер-перекладач

2016-2017, 2 року

Практика у госпіталі "Maria-Josef-Hospital" у м. Гревен, Німеччина, практикант-волонтер, перекладач

2018, 1 місяць

Практика у клініці "Dr.Balaom Mundgesund Zahnmedizinisches Versorgungszentrum" у м. Фрізойте, практикант-волонтер, перекладач

2018, 1 місяць

Знання і навички

  • MS Excel
  • MS Word
  • Trados
  • WordPress
  • SmartCAT

Знання мов

  • Англійська — середній
  • Німецька — просунутий
  • Російська — вільно

Додаткова інформація

Виконую письмові переклади в українсько-німецькій мовній парі. Напрямок роботи – шаблонні документи, юридична та загальна тематики. Обсяг роботи становить 4-6 годин на день, оскільки перекладацьку діяльність поєдную із основою роботою. Замовлення можу приймати в роботу з 09:00 до 22:00 год. Готова працювати у вихідні, святкові дні та нічні години.

Серед моїх особистих якостей – відповідальність, пунктуальність, організованість, увага до деталей. Я не відкладаю справи на потім, завжди намагаюся виконувати завдання вчасно та з високою точністю. Наразі працюю та перебуваю у німецькомовному середовищі із 2022 року на постійній основі, що сприяє постійному вдосконаленню мовних навичок та кращому розумінню особливостей німецької мови.

Захоплення: пишу вірші та захоплююсь пауерліфтингом.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: