Резюме від 14 грудня 2021 PRO

Віталій

Перекладач німецької, секретар, редактор, HR-Manager, Junior HR-Assistant, 28 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
35 років
Місто проживання:
Дніпро
Готовий працювати:
Дистанційно, Дніпро, Київ, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Проєктний асистент

з 11.2021 по нині (2 роки 6 місяців)
Büsing Ingenieure GmbH, Frankfurt am Main (Будівельна галузь, Архітектура)

Сервіс-агент

з 08.2017 по 08.2019 (2 роки)
Telefonica Germany, Нюрнберг (Телекомунікації, зв'язок)

Продаж товарів компанії, обслуговування клієнтів та надання їм допомоги, кореспонденція.

Освіта

Hochschule Magdeburg Stendal

Internationale Fachkommunikation (Міжнародна фахова комунікація), Магдебург
Вища, з 2012 по 2016 (3 роки 11 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Секретар-референт з іноземних мов та листування

2008-2010, 2 роки

Курс підвищення кваліфікації на спеціаліста з кадрів (компанія "karriere tutor)

2021, 4 місяці

Знання і навички

MS Office Adobe InDesign Adobe

Знання мов

  • Німецька — вільно
  • Англійська — вище середнього

Додаткова інформація

До початку серпня 2019 року, я працював у бізнес-відділі великого європейського мобільного оператора "О2" у Німеччнині. До моїх зобов'язань входила допомога клієнтам та їх обслуговування, продаж продуктів, кореспонденція.

У серпні 2016 року я здобув ступінь бакалавра (B.A.) за фахом "Міжнародна фахова комунікація" у вищому навчальному закладі Магдебурга. Такі курси, як маркетинг, оподаткування, економіка, писмьовий переклад фахової мови, практична робота над проектами входили та інші входили до змісту мого навчання. Для бакалаврської роботи, я субтитрував німецькою мовою відео, що містилося у відкритому доступі на "YouTube", переклад здійснювався з англійської мови на німецьку. Бакалаврська робота мала назву "Субтитрування: теорія та практика".

Під час мого навчання, я проходив стажування в сфері зовнішньої торгівлі в Магдебурзькій торгово-промисловій палаті та Німецько-українському форумі. Цей досвід дав мені розуміння у плануванні, організації та управління часом. Моя діяльність полягала у розробці різних ринків в Україні та Росії з соціальної, економічної та політичної точки зору для веб-сайту торгово-промислової палати Магдебурга та оновлення даних на тому ж сайті. У рамках мого стажування на німецько-українському форумі, я брав участь у подальшій розробці веб-сайту.

Як у командній роботі, так і в самостійній роботі, я почуваюся добре і завжди готовий далі вчитися і допомагати своїм колегам.

Наразі я не проживаю в Україні, також не маю українського громадянства, а лише громадянство ЄС, проте є посвідчення закордонного українця, яке надає право працювати в Україні і отримати посвідку на постійне і тимчасове проживання.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: