Андрей
Переводчик голландский нидерландский
- Вид зайнятості:
- повна
- Вік:
- 48 років
- Місто проживання:
- Київ
- Готовий працювати:
- Вінниця, Дніпро, Київ
Контактна інформація
Шукач вказав телефон та ел. пошту.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/732420/
Освіта
рр
Рр, рр
Незакінчена вища, з 1999 по 2007 (8 років 3 місяці)
щщ1
Щщ, щщ
Незакінчена вища, з 1996 по 2007 (10 років 10 місяців)
Здравствуйте.
Я владею Голландским ( Нидерландским ) языком в совершенстве, Голландский ( Нидерландский )
Голландский язык я выучил во время своего пребывания в Бельгии, - 3,5 года. С 2001 по 2004. Там я учился на специальных языковых курсах, по окончании которых мне выдали свидетельства, копии трех из них я могу выслать Вам по Вашей просьбе - они, конечно же, на Голландском..
Это свидетельства об окончании 4-го учебного года.
Я могу выполнять переводы с Голландского на Русский текстов любой сложности, и с Русского на Голландский текстов средней сложности - таких как деловое письмо или газетная статья. Это не значит, что я не уверен в своих знаниях - просто Голландский - не мой родной, и переводить на него текст , насыщенный техническими терминами - я не всегда возьмусь, я при этом не могу гарантировать качественный перевод.
Предпочитаю переводить тексты на юридическую тему. Очень часто приходится переводить учредительную документацию акционерных обществ; уставы.
Скорость моего перевода на Русский около 7 страниц в день (1800 знаков вместе с пробелами), на Нидерландский около 4 страниц в день.
Хотя я живу в Белоруссии, в г.Слоним Гродненской области, у меня есть несколько клиентов из России и Украины, для которых я выполнял письменные переводы.
В Белоруссии моими услугами пользовались бюро переводов "Диалект Сити" из г. Брест, "Moment Translate" " Translate Студио" , "Анатал сервис",Гильдия Профессиональных Переводчиков, Боромир, Лантрэйдинг.
В Киеве - БП Транслион, БП Апрель, в Челябинске - БП Прима Виста, БП Профи, В Москве - First Russian Translations, Бюро переводов "Элитбюро", Мастер Перевода, ООО "Независимая адвокатская группа", БП Мартин, БП Сократ и т.д.
Так же я разговариваю и пишу на Английском, мог бы выполнять письменные переводы текстов средней сложности с Английского на Русский, однако в принципе не занимаюсь такими переводами – стараюсь специализироваться на Нидерландском.
Немного говорю на Немецком , но для письменных переводов недостаточно хорошо.
Мое образование - незаконченное высшее - 3 года Белорусского Национального Технического Университета, «экономика в строительстве» - с 1996 по 1999г.
Я уверенно обращаюсь с ПК, текст предпочитаю набирать и обрабатывать в программе "Word 2007".
По Вашей просьбе я могу выслать Вам образцы своих работ, или выполнить небольшой тестовый перевод.
Мне 33 года. Мой электронный адрес: [email protected]
ICQ 493361018. PoivY andreipopov2002
Телефоны: домашний +375 1562 51145, мобильный +375 29 5892212, или +375 44 7477818
Если вы хотите связаться со мной из – за границы, вы можете так же бесплатно и легко отправить смс сообщение с просьбой проверить почту посредством сайта моего белорусского мобильного оператора. Пройдите по одной из ссылок, указанных ниже: http://freesms.mts.by/cgi-bin/cgi.exe?function=sms_send&isFree=1 http://mts.by Номер, который
Схожі кандидати
-
Перекладач, редактор текстів
Київ -
Перекладач англійської
Київ, Дистанційно -
Філолог
Київ -
Interpreter, translator, writer, brand manager
Запоріжжя, Київ , ще 2 міста -
Викладач французької, іспанської, італійської мови
30000 грн, Київ -
Переводчик немецкого
Київ, Дистанційно