- Файл
Мар'яна
Перекладач французької
- Вік:
- 25 років
- Місто проживання:
- Чернівці
- Готовий працювати:
- Дистанційно
Контактна інформація
Шукач вказав телефон та ел. пошту.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/8957675/
Завантажений файл
Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.
Kostyk Mariana
Перекладач / Вчителька
(мови: французька – основна, та англійська)
23 роки
Дата нароження: 30.08.1999
Адреса: с. Ропча, обл. Чернівці, Україна
Тел: [
e-mail: [
Досвід:
Вчителька французької та англійської мов
з 01.09.2020 по теперішній час
Йорданештський ліцей, Карапчівська ТГ
Приватний перекладач
Перекладаю різні тексти на замовлення
(В більшості працювала з економічними текстами, постами для соціальних мереж, частково з документами, НЕ перекладаю художню літературу)
Менеджер з продажу (французька мова)
з 04.2019 по 10.2019
Kaya Wedding, Чернівці (весільні та вечірні сукні)
Освіта:
Диплом Магістра, 01.09.2020 – 31.12.2021
Диплом Бакалавра, 01.09.2016 – 30.06.2020
Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича
Факультет іноземних мов
Спеціальність – «Французько-український переклад та переклад з другої мови (англійська)»
Інше:
Сертифікат,15.03.2022
«Підвищення кваліфікації вчителя іноземної мови»
British Council в Україні
Мови:
Румунська – вільно
Українська – вільно
Російська – B2
Французька – B2-C1
Англійська – B1-В2
Про мене:
Я відкрита до нових знайомств, надаю перевагу спілкуванню з цікавими людьми, які дозволяють мені дізнатися нове та цікаве, знаходжу спільну мову практично з будь-ким, що свідчить про те, що я відкрита та комунікабельна людина.
Люблю танці, та відкриваю для себе світ подорожей, щоб мати можливість побачити красу інших країн, тому що подорожуючи я також можу підвищити свій рівень іноземних мов.
Головна мета для мене звучить трохи банально, але – я завжди буду робити так, щоб була можливість працювати «головою», а не «руками»!
Схожі кандидати
-
Переводчик французского
50000 грн, Дистанційно, Київ -
Редактор, переводчик с французского и польского
4000 грн, Дистанційно, Одеса -
Перекладач англійської та французької
Дистанційно, Київ -
Перекладач французької
Дистанційно -
French translator, interpreter
Дистанційно, Київ -
Переводчик английского, французского
Дистанційно, Київ