Анастасія
Перекладач німецької
- Город проживания:
- Кропивницкий
- Готов работать:
- Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон .
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/10432936
Загруженный файл
Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.
Language pair
English-Ukrainian/Russian
German-Ukrainian/Russian
Short Bio
My name is Anastasia. I’m 35. I’m a freelance translator with 10 years of experience in English-Ukrainian/Russian and German-Ukrainian/Russian translations. I had a passion for languages since I was just 8. That’s why I chose to be a translator and in 2011 successfully started my career as a freelance translator in Janus Worldwide.
Contact details
Phone number - [
E-mail – [
Additional contacts (skype, telegram, WhatsApp) – Skype – miracle_ar,
Professional Experience
Translator, editor – Translation company “Janus Worldwide”July, 2011 – Present
• Main duties:
◦ Performed various translation and editing duties from English/German into Ukrainian/Russian, including localization
◦ Translated text projects, including operation manuals, website content, marketing brochures etc.
• Specific types of documents translated: operation manuals, installation manuals, user guides, website content, software and hardware UI, marketing brochures, news articles etc.
• Approximate WC of documents translated per year (best est. is fine)
It is very difficult to determine even approximate WC of documents translated per year. I performed translation of different projects with a total quantity ranging from 600 to 60 000 words. On average, my translation speed is up to 3000 words per day.
Localization experience
Mother Tongue/Native Language - Ukrainian
Translation Language Pair(s) - English-Ukrainian/Russian, German-Ukrainian/Russian
Services Provided – translation, editing
Years of Translation Experience – 12 years
Areas of Expertise: Information technology, Manufacturing, Life sciences
CAT Tools
• SDL Trados
• Across
• memoQ
• Memsource
• Translation Workspace
• SmartCAT
• Wordfast
Education Background
• Specialist Degree, Document Science and Information Activity, National Aviation University, 2006-2011
Похожие кандидаты
Перекладач польської, французької, німецької
Удаленно, Киев, Другие страны
Перекладач німецької
Удаленно
Викладач німецької, перекладач, копірайтер
Удаленно
Перекладач німецької мови
Удаленно, Киев
Перекладач німецької
Удаленно, Киев, Другие страны
Перекладач, рерайтер (письмовий, англійська, німецька, італійська)
Удаленно, Черкассы