Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 13 ноября 2023 PRO

Алексей

Переводчик (английский, украинский, русский)

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
67 лет
Город проживания:
Одесса
Готов работать:
Одесса, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Заместитель директора по внешним связям, маркетингу и рекламе

с 02.2004 по наст. время (20 лет 3 месяца)
ООО Интерфарм Технологии (Производство и реализация теплоизоляционных сухих строительных смесей)

Координация внешнеэкономической деятельности подразделений компании, информационно-аналитическая работа, становление и развитие национальной дилерской сети, организация планирования и проведения маркетинговых мероприятий, связь с СМИ (статьи, переводы, реклама).

Заведующий отделом международных связей

с 02.1999 по 10.2003 (4 года 8 месяцев)
Исполнительный комитет Одесского городского совета, управление внешних связей и инвестиций (Координация управления межждународной деятельностью подразделений Исполкома Одесского городского совета)

Совместная работа с протокольной службой управления по организации приемов Одесским городским головой официальных/не официальных лиц и делегаций ,
организация перевода с иностранных языков, координация национальных и международных проектов и программ (уровень – мэры и губернаторы городов и областей, президенты стран), информационно - аналитическая работа, переводы текстов разного уровня, в т.ч. деловой переписки руководства и управлений исполкома, связь с СМИ

Помощник генерального директора

с 01.1996 по 11.1997 (1 год 10 месяцев)
АО Промтовары экспорт-импорт (Многопрофильная компания: мультимодальные перевозки, офисное оборудование, бытовая техника, обувь и продукты питания)

Внешние связи, информационного-аналитическая работа, координация маркетинговой и рекламной деятельности подразделений компании, перевод с/на английский язык деловой документации и деловой переписки руководства компании, подготовка и редакция материалов к публикациям в СМИ, в тому числе Интернет;

Образование

РУДН им. Патриса Лумумбы

Историко-филологический факультет: филолог, преподаватель русского языка как иностранного, переводчик с английского языка, Москва
Высшее, с 1978 по 1984 (6 лет 1 месяц)

Дополнительное образование и сертификаты

TEFL/TESOL Training Course, преподавание английского языка как иностранного

2012

Курсы менеджеров по связям с общественностью, ТРИЗ-Шанс, Москва, Одесса

1996-1997

Знания и навыки

MS Word Пользователь ПК MS Office MS PowerPoint Письменный перевод текстов - политика, бизнес, общество Редактирование статей для публикации в СМИ, в т.ч. Интернет Рерайтинг, в т.ч. с использованием материала на английском языке Информ.-аналитическая работа с подготовкой резюме руководству

Знание языков

  • Русский — свободно
  • Украинский — средний
  • Английский — продвинутый

Дополнительная информация

20 лет опыта письменного перевода исторических, социологических, научно-популярных текстов и юридических документов, контрактов; опыт спичрайтинга и рерайтинга; опыт аналитической работы в сфере маркетинга, координации работы подразделений компаний в разработке комплекса маркетинговых мероприятий, подготовка и редактирование статей к публикации в печатных СМИ; подготовка профильного контента к наполнению сайтов; «строительство» взаимоотношений с СМИ; свидетельство водителя категории «В» с 1989 года;
****

Личные данные: склонен к скрупулезной, аналитической деятельности, креативной работе. Хорошо работаю как самостоятельно, так и в составе команды. Отличное чувство юмора. Высокий уровень самообучаемости, дисциплины и ответственности.
Кредо: 1) NO JOB IS A SMALL JOB
.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: