Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме от 9 марта 2024 PRO

Личные данные скрыты

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты, но ему можно отправить сообщение или предложить вакансию.

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты. Вы можете связаться с ним со страницы https://www.work.ua/resumes/199733

Ассистент руководителя, помощник нотариуса, менеджер ВЭД, администратор

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Удаленно, Ужгород

Контактная информация

Соискатель скрыл свои личные данные, но вы сможете отправить ему сообщение или предложить вакансию, если откроете контакты.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Переводчик

с 09.2019 по 08.2020 (11 месяцев)
ООО «ТД «Аврора», Київ (фармацевтика, медицина, химия, хроматография)

- устные/письменные переводы в области фармацевтики, медицины, медицинского оборудования, хроматографии, химии;
- переводы Листов Безопасности на Продукт, Надлежащей Производственной Практики, Валидации, Сертификатов Качества и документации FDA, Руководств Пользователя, рекламных проспектов и буклетов;
- знание GMP, GLP, GCP, валидации, сертификатов, лицензий и документации FDA;
- ведение документации, отслеживание документов и поиск информации;
- главное контактное лицо по связям/переписке и сопутствующей документации;
- помощь в процессе регистрации медицинских препаратов, подготовке досье для регистрации медицинских препаратов и оборудования (ДМФ), перевод и подготовка разделов ДМФ, сопроводительной документации для регистрации препаратов;
- отчеты о доклиничеcких/клинических/постклинических испытаниях
препаратов‚ периодические обновляемые отчеты по безопасности ЛС (PSURs)‚ инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов‚ изучение стабильности‚ валидация аналитических методик‚ хроматография, описание производственного процесса‚ сертификаты анализа;
- знания в области АФИ и вспомогательных веществ для разработки/производства лекарственных препаратов;
- обеспечение компании субстанциями, АФИ и вспомогательными веществами;
- активное общение с производителями субстанций, АФИ и вспомогательных веществ, ведение переписки и проведение переговоров и др.

Персональный помощник руководителя (ФЛП)

с 05.2017 по 09.2019 (2 года 4 месяца)
ФЛП «Габелко», Київ (юриспруденция и право)

- Помощь Руководителю в работе, выполнение поручений, подготовка документов и материалов, необходимых для работы Руководителя;
- встреча и прием посетителей;
- прием и распределение входящих звонков, факсимильных копий;
- обработка входящей/исходящей документации;
- получение, учет, регистрация и отправка корреспонденции, бандеролей (посылок);
- работа с документооборотом, офисной документацией и техникой (телефон, принтер, факс, сканер);
- ведение первичной бухгалтерии и офисных расходов;
- решение административно-хозяйственных вопросов (заказ канцтоваров, воды, продуктов и др.);
- техническое обеспечение деятельности офиса (ремонт, заправка принтеров, сканеров, бытовой техники и др.);
- письменные переводы в области юриспруденции, права, медицины, техники;
- заверение переводов и документов у нотариусов, тесное взаимодействие с нотариусами, апостиллизация;
- устные переводы и нотариальное заверение документов;
- перевод контрактов, доверенностей, вертификатов и др.

Личный помощник Главы представительства (Латвия)

с 10.2012 по 03.2017 (4 года 5 месяцев)
ООО «Докумедс», Київ (клинические исследования, медицина, фармакология)

- Планирование рабочего дня (встречи, звонки и др.) и выполнение поручений Руководителя, подготовка документов и материалов, необходимых для работы Руководителя;
- встреча и прием посетителей;
- прием и распределение входящих звонков, факсимильных копий;
- обработка входящей/исходящей документации;
- работа с документооборотом, офисной документацией и техникой (телефон, принтер, факс, сканер);
- получение, учет, регистрация и отправка корреспонденции, бандеролей (посылок);
- учет посещения сотрудников, составление табеля учета рабочего времени;
- организация деловых поездок руководителя и сотрудников компании (заказ транспорта, билетов, бронирование гостиниц, визовое сопровождение);
- решение административно-хозяйственных вопросов (заказ канцтоваров, воды, продуктов и др.);
- техническое обеспечение деятельности офиса (ремонт, заправка принтеров, сканеров, бытовой техники и др.);
- ведение первичной бухгалтерии и расходов компании;
- перевод отчетов о доклиничеcких/клинических/постклинических испытаниях препаратов‚ периодически обновляемых отчетов по безопасности ЛС (PSURs)‚ инструкций по медицинскому применению лекарственных препаратов‚ сертификатов GMP‚ GСP‚
сертификатов качества;
- вычитка, корректура и редактирование текстов разной направленности, включая материалы для сайта компании, перевод буклетов и рекламных проспектов, и др.

Переводчик

с 02.2010 по 10.2012 (2 года 8 месяцев)
ООО «Сатурн-ТВ», Київ (бытовая техника для дома)

- письменные переводы в области бытовой техники;
- перевод Листов Безопасности на Продукт, Технических Инструкций, Руководств Пользователя и Руководств по Эксплуатации Оборудования;
- совместная работа с менеджерами по продажам и фабриками;
- работа с дизайнером по разработке и составлению макетов и инструкций;
- составление технических характеристик к оборудованию;
- оформление на разных языках инструкций по эксплуатации бытовой техники и технических описаний к ним, др.

Переводчик

с 02.2006 по 04.2009 (3 года 2 месяца)
Научно-Производственный Онкологический и Кардиологический Центр «Макс-Велл», Бровары (медицина, фармакология, биотехнологии, медицинское оборудование, лекарственные препараты, БАДы, дженерики)

- переводы в области медицины, фармацевтики, биотехнологий;
- и.о. начальника отдела переводов;
- заверение переводов и документов у нотариусов, тесное взаимодействие с нотариусами;
- обучение сотрудников компании английскому языку;
- перевод Листов Безопасности на Продукт, Надлежащей Производственной Практики (GMP), Валидации, Сертификатов и документации FDA;
- помощь и участие в координации процесса регистрации медицинских препаратов, подготовке досье для регистрации медицинских препаратов и оборудования, ДМФ, сопроводительной документации, др.

Менеджер ВЭД (импорт)

с 11.1997 по 04.2006 (8 лет 5 месяцев)
ООО «ТД» Технолуч», Київ (стекло, зеркала, стеклопакеты, напыление, мебель из стекла, физика, оптика, электронно-лучевая сварка)

- импорт товара, полное сопровождение товара до момента его
поступления на Украинскую таможню;
- подготовка и перевод пакета товаро-сопроводительных документов для таможенных органов, опыт работы с иностранными поставщиками, ВЭД договорами, курьерскими службами;
- тесное сотрудничество с брокером и юристами;
- составление и заключение международных Контрактов и Соглашений, Дополнительных Соглашений, Приложений к Контрактам;
- проведение встреч и переговоров с иностранными партнерами, др.
- предварительное согласование вопросов с поставщиками по телефону;
- опыт работы с иностранными/украинскими поставщиками, курьерскими службами, службами доставки;
- отслеживание оплаты и сроков поступления товаров на склад;
- составление, корректировка и подписание Доверенностей и Актов приема-передачи, Актов выполненных работ;
- перевод Листов Безопасности на Продукт, Сертификатов и документации, Технических Инструкций, Руководств Пользователя и Руководств по Эксплуатации Оборудования;
- выполнение переводов в области техники, электротехники, физики, оптики, электронно-лучевой сварки

Переводчик 1-й категории

с 11.1994 по 11.1997 (3 года)
ОАО «Институт Транспорта Нефти», Київ (нефть и газ, насосные станции, трубопроводы)

- помощь Директорам: Генеральному, Финансовому, Исполнительному в работе и переговорах с иностранными партнерами;
- участие в рабочих семинарах, проведение встреч и переговоров с
зарубежными партнерами (США, Канада, Великобритания, Италия, Германия, Дания, Бельгия, Франция, др.), помощь в организации семинаров и презентаций;
- переводы в области нефти, газа, трубопроводов, насосных станций, хранилищ;
- перевод видеофильмов по пожаротушению;
- участие в международных конференциях и выставках, др.

Образование

КГУ им. Шевченко

Романо-германская филология, ром-герм. языки и литература, Киев
Высшее, с 1980 по 1986 (5 лет 9 месяцев)

диплом с отличием

Дополнительное образование и сертификаты

2-е госуд. Курсы иностранных языков (французский язык, диплом с отличием)

2 года (1980-1982)

Тренинг по Надлежащей Клинической Практике “ICH-GCP”

14.03.2013

Тренинг по административной деятельности “Administrative training”

15.03.2013

Тренинг “ICH-GCP (Whitehall Training)

январь 2016

Знания и навыки

MS Excel MS Word Пользователь ПК MS Office Пользователь Internet MS PowerPoint PC User Internet User MS Outlook Outlook Express MS Paint Google Docs ABBYY FineReader Грамотная речь Fast typing Adobe Acrobat Reader Google Grammatically correct speech Adobe Google Календарь Google Calendar Express Conducting trainings Специализ.: медицина, фармацевт., техника, юриспруд., право Specialize in medical, technical, jurisprudence translations Специализ. в переводах по медицине, технике, праве, юриспр.

Знание языков

  • Английский — продвинутый
  • Украинский — свободно
  • Немецкий — начинающий
  • Французский — средний

Дополнительная информация

Участвовала в международных конференциях и выставках, образовательных проектах. Ответственная, исполнительная, активная, организованная, аккуратная, внимательная, доброжелательная, любознательная, не курю. Способна работать самостоятельно и в команде, хорошие коммуникативные навыки и навыки по проведению переговоров.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: