Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 16 октября 2020 PRO

Светлана

Перекладач, викладач румунської, молдавської, французької та російської мов

Занятость:
Неполная занятость.
Возраст:
52 года
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Викладач/Перекладач

с 10.1995 по наст. время (28 лет 8 месяцев)
Учбові центри та Бюро перекладів місто Києва, Київ (Освіта/Переклади)

Возраст
Образование48 лет
1990 – 1995 гг. Черновицкий Национальный Университет (Украина)
•Филологический факультет (русский язык и литература + румынский язык и литература, диплом с отличием);
•1993 -1999 гг. Черновицкий Национальный Университет (Украина)
Факультет иностранных языков (французский язык и литература).




Знание языковП Проходила стажировку по французcкому языку в г. Монпелье (Франция). Получила диплом, подтверждающий знания французского языка на уровне С1.

•Русский – свободно
•Украинский – свободно
•Французский – свободно
•Румынский (молдавский) – свободно
•Английский – хорошо
КомпьютерОпыт работы с MS Excel, Word, Интернет, е-мейл и т. д.

Опыт работы






Предлагаю
такие услуги:
2001 – 2020 гг. – переводчик русского, румынского и
французского языков в бюро переводов г. Киева;
с 2001 г. - по настоящее время – преподаватель русского,
французского и румынского языков в учебных центрах г. Киева;

-Переводы (письменные (с нотариальной заверкой) и устные по темам: юриспруденция, экономика, политика, коммерческая документация, наукa и т д. (языки: русский, французский, румынский (молдавский), английский;

-Преподавание французского и румынского языков, а также русского языка через французский, английский или румынский;

-синхронный и последовательный перевод с русским и румынским (молдавским) языками
- последовательный перевод с французским языком во
время конференций, тренингов и семинаров.
Личные качества
Ответственно отношусь к работе и стараюсь выполнять ее
максимально качественно.

Образование

Чернівецький національний університет

Французька мова та література/румунська мова та література/російська мова та література, Чернівці
Высшее, с 1990 по 1999 (8 лет 9 месяцев)

Возраст
Образование48 лет
1990 – 1995 гг. Черновицкий Национальный Университет (Украина)
•Филологический факультет (русский язык и литература + румынский язык и литература, диплом с отличием);
•1993 -1999 гг. Черновицкий Национальный Университет (Украина)
Факультет иностранных языков (французский язык и литература).




Знание языковП Проходила стажировку по французcкому языку в г. Монпелье (Франция). Получила диплом, подтверждающий знания французского языка на уровне С1.

•Русский – свободно
•Украинский – свободно
•Французский – свободно
•Румынский (молдавский) – свободно
•Английский – хорошо
КомпьютерОпыт работы с MS Excel, Word, Интернет, е-мейл и т. д.

Опыт работы






Предлагаю
такие услуги:
2001 – 2020 гг. – переводчик русского, румынского и
французского языков в бюро переводов г. Киева;
с 2001 г. - по настоящее время – преподаватель русского,
французского и румынского языков в учебных центрах г. Киева;

-Переводы (письменные (с нотариальной заверкой) и устные по темам: юриспруденция, экономика, политика, коммерческая документация, наукa и т д. (языки: русский, французский, румынский (молдавский), английский;

-Преподавание французского и румынского языков, а также русского языка через французский, английский или румынский;

-синхронный и последовательный перевод с русским и румынским (молдавским) языками
- последовательный перевод с французским языком во
время конференций, тренингов и семинаров.
Личные качества
Ответственно отношусь к работе и стараюсь выполнять ее
максимально качественно.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: