Резюме від 21 грудня 2013

Віра

Помічник директора, менеджера, оператор, 1 250 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
40 років
Місто проживання:
Жовква
Готовий працювати:
Жовква, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

Р Е З Ю М Е

Старко Віра (Вероніка) Миронівна.
Мета написання резюме: працювати для розвитку компанії, а не лише задля власних винагород(в т.ч.заробляння грошей і т.п.).

Тел.моб.: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»));
E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Бажана професія: адміністратор, помічник директора, менеджера; оператор
(можлива співпраця з автомобільною компанією.)
.

Дата і місце народження: 09.06.1984, м.Жовква.
Освіта: повна вища(НУ «Львівська політехніка»: інститут комп’ютерних наук та інформаційних технологій ,2001-2006) магістр __________
Спеціальність: прикладна лінгвістика(перекладач, впевнений користувач ПК).

Досвід роботи:
2011-2013 - приватні переклади,співпраця з підприємцями,приватний репетитор(робота з дітьми).

2010-2011 – відділ освіти.
Посада: секретар, оператор комп’ютерного відділу.
Зміст роботи: технічні функції щодо забезпечення і обслуговування роботи директора школи та його заступника, ведення діловодства,оператор комп`ютерного набору, робота з Інтернетом, переклад.

2008-2010 - приватні переклади, співпраця з підприємцями приватний репетитор(робота з дытьми.)

2008 – ЗАТ УСК «Княжа», ЗАТ СК «Провідна».
Посада: представник компаній, страховий агент.
Зміст роботи: страхування цивільно-правової відповідальності власників наземних транспортних засобів, страхування життя, співпраця з ВДАІ при ГУМВСУ у Львівській області.

2007-2008 –– п/п «Ліс-сервіс».
Посада:офіс-менеджер,позаштатний перекладач (англійська, польська, російська, українська).
Зміст роботи: допомога бухгалтеру(авансова звітність, накладні, витратні матеріали, витрати палива), допомога менеджеру, "співпраця" з документами, переклад.

2007 – ТзОВ «Галфрост»(Ltd. “Galfrost”).
Посада:перекладач (англійська - українська ).
Зміст роботи: допомога в проведенні ділових переговорів з гостями компанії; письмовий та усний(послідовний та синхронний) переклад текстів технічного та художнього характеру та ділової кореспонденції(сертифікати, інвойси, накладні).

Додаткова інформація:
Мови: англійська, польська, російська, німецька,українська.
Знання в галузях: діловодство, технічний, художній переклад, інформатика(в т.ч. створення презентацій.)
Знання “Microsoft Word”, “Excel”, «1C. Бухгалтерія», «Клієнт-Банк », Internet, E-mail, “Power Point”; знання оргтехніки: факс, ксерокс, сканер, міні-АТС.

Особисті якості: енергійність, мобільність, динамізм, креативність, добра організація праці, самостійність і сумлінність у виконанні поставлених завдань; здатність мислити аналітично, швидко навчатись і правильно приймати необхідні рішення.

Захоплення: подорожі, благодійна діяльність, створення презентацій, класична, поп- і рок-музика, переклади кінофільмів та мультфільмів, співпраця з дітьми.

Дякую за увагу та Ваш час.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: