• PRO

Алёна

Переводчик греческого языка, 3 000 грн

Вид зайнятості:
неповна
Вік:
35 років
Місто проживання:
Донецьк
Готовий працювати:
Дистанційно, Донецьк

Контактна інформація

Шукач вказав телефон, ел. пошту та адресу.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Переводчик

з 11.2012 по нині (12 років 9 місяців)
depositfiles (IT)

Имеется хороший опыт письменного перевода вышеперечисленных языков (более 2- х лет), а также последовательного перевода с/на греческий язык.

Специализируюсь на редактировании текстов греческого языка.

Июль – октябрь 2012 – оператор call центра Intetics (Греция)

Сотрудничество с бюро переводов MedConsult Translation Agency (Москва)

C ноября 2012 и в данный момент переводчик (с английского на греческий) сайта depositfiles.com

Освіта

Мариупольский государственный университет

Факультет греческой филологии, Мариуполь
Вища, з 2007 по 2012 (4 роки 9 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Университет Кипра

2010, два месяца

Знання і навички

  • MS Office
  • Пользователь Internet
  • Internet Explorer

Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Грецька — просунутий

Рекомендації

Челпан Виктория Николаевна

Челпан Виктория Николаевна

Декан ФГФ, МГУ

Контактні дані приховані

Додаткова інформація

Кацы Алёна Николаевна


Украина
Донецкая область
г. Мариуполь,
тел. моб. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
e-mail:[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

ЦЕЛЬ
Найти постоянную рабочую занятость в сфере греческого и английского языков.
Заинтересована в должности удалённого переводчика.

ОБРАЗОВАНИЕ
2007 - 2012
·Высшее гуманитарное образование в Мариупольском государственном университете
·Специальность – переводчик (греческий, английский) (ОКУ Магистр)
ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
·Д.р. 22 августа 1989 г.
ОПЫТ РАБОТЫ
Имеется хороший опыт письменного перевода вышеперечисленных языков (более 2- х лет), а также последовательного перевода с/на греческий язык.
Специализируюсь на редактировании текстов греческого языка.

Июль – октябрь 2012 – оператор call центра Intetics (Греция)

Сотрудничество с бюро переводов MedConsult Translation Agency (Москва)

C ноября 2012 и в данный момент переводчик (с английского на греческий) сайта depositfiles.com (точка доступа http://dfiles.ru/el/)
РЕКОМЕНДАЦИИ
·Челпан Виктория Николаевна – декан факультета греческой филологии. Тел. 34 – 45 - 74
·Бондаренко Елена Владимировна – старший преподаватель кафедры, научный руководитель. тел. 52 – 70 – 16.
·Генеральный Консул Греции в Мариуполе, господин Димитрис Папандреу (на греческом языке).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
·Личные качества: Коммуникабельная, исполнительная, честная, со всей серьезностью отношусь к выполнению работы, возложенных задач, психологически устойчива к стрессам.
·Знание ин. языков: Английский – на уровне разговорного. Греческий – достаточно высокий уровень. Несколько лет проживала в Республике Кипр. В 2010 г. стажировалась и проходила практику в Университете Кипра (Πανεπιστήμιο της Κύπρου).
·Практика в генеральном консульстве Греции в Мариуполе.
·Знание компьютера – уверенный пользователь, пакет Microsoft Office, Internet Explorer.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: