• Файл

Наталя

Перекладач турецької

Вік:
42 роки
Місто:
Дніпро

Контактна інформація

Шукач вказав телефон.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Наталія ОЗДЕМІР

Перекладач турецької мови, досвід роботи: 21 рік.

GSM/WhatsApp / Telegram [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Електронна пошта: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Досвід роботи:
Лютий/2004 – нині, бюро перекладів України та Туреччини – усні та письмові переклади,
Перекладач російської, української, турецької мови, фрілансер
Усні та письмові переклади з та на українську, російську, турецьку мову, отримання нотаріального засвідчення на перекладені документи; осінь/2008 - переклад з турецької на російську мову роману Р.Н. Гюнтекіна «Гілки кизилу» для видавництва «Світ книги», м. Москва; квітень/2009 - участь в програмі «Губернські хроніки» 9 каналу міського телебачення, м. Дніпро; липень-2013 – переклад з турецької на російську мову та таймлайн 3-х серій серіалу «20 хвилин»; 30.09.2014 р. – перемога в якості перекладача україської та російської мов в конкурсі перекладачів з винагородами «Вавілонська вежа руйнується!» (“Babil Kulesi Yıkılıyor!”), який влаштував Стамбульский університет, в номінаціях «Медичний переклад», «Академічний переклад», «Літературний переклад» та «Переклад сценарію театральної п’єси».
Грудень/2006 - Жовтень/2007, компанія "Astek-C" / UDEC Group Ltd., GSM оператор Lifeсell (м. Дніпро, Україна) – будівництво, монтаж та обслуговування базових станції мобільного зв’язку, перекладач з/на турецьку мову, менеджер з питань доступу на орендовані об’єкти.
письмові та усні переклади з та на турецьку, російську, українську мови, перемовини з орендодавцями та отримання доступу на орендовані об’єкти персоналу компанії, діловодство, збір інформаці, подання звітів.
Квітень/2004 - Грудень/2006, мовна школа «Поліглот», мовний центр «Іноземні мови» (Дніпро, Україна) - вивчення іноземних мов,
викладач турецької мови

Освіта
Вересень/2001 - Липень/2006, Дніпропетровський Національний увіверситет ім. О. Гончара (ДНУ)
соціально-гуманітарний факультет, фах– політологія, диплом магістра.
Шдяхом складання іспиту отримала дозвіл на захист магістерської дипломної роботи турецькою мовою, разом з дипломом отримала посвідчення перекладача. Отримувала іменну стипендію від Генерального Почесного Консула Турецької Республіки в Україні І.Г. Ханіна.

Мови:
Українська, російська – вільно, носій мови
Турецька – Вільно

Комп’ютерні навички та робота з оргтехнікою: принтер, факс, сканер, ксерокс, Word, Excel, Outlook, Internet, досвід користування комп’ютером – 15 років
Сімейний стан: Заміжня.
Рекомендації: за запитом.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: