- Файл
Ілона
Перекладач польської
Контактна інформація
Шукач вказав телефон та ел. пошту.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/16848352/
Завантажений файл
Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.
Досвід у сфері перекладу
07.2021 - 07.2022
Рецепціоністка в готелі Liberte33, мережа готелів Best
Відкрита, відповідальна Western.
i скурпульозна особа, Багатомовний сервіс для гостей готелю та ресторану
люблю працювати з Обслуговування е-мейлу, листування з гостями
людьми та ціную Ситуативна допомога по кухні та бару для гостей
здорову атмосферу в
колективі. Постійно 09.2022 - 12.2023
розвиваюся та прагну до Спеціаліст секції Welcome Centre Відділу підтримки
нових знань і навичок. міжнародного співробітництва Університету ім. Адама
Люблю пробувати нове у Міцкевича в Познані,
пошуках свого місця, Організація зустрічей та заходів за участю іноземних
зрештою по резюме це студентів та працівників Університету УАМ, а також
видно. кількох заходів для всіх університетів Познані.
Буду рада співпраці! Надання іноземним гостям Університету (у тому
числі студентам, докторантам, іноземним
делегаціям) інформації щодо правил та організації
Контактні дані
роботи Університету, процесу навчання або
[
[
[
пов'язаних з легалізацією перебування, пересуванням
61-689 Poznań
по місту, регіону та країні.
Os. Przyjażni 18F/57
Допомога у зголошенні студентів по обміну до
відповідних держустанов
Освіта Здійснення перекладу різноманітної інформації,
Університет ім. Адама презентацій, документацій, усного перекладу під час
Міцкевича у Познані реалізації проекту літньої школи, організованої для
студентів та співробітників українських
українська філологія
університетів.
Координація проекту «Літні школи УАМ-у для
України», 33 літні школи для гостей з університетів-
партнерів.
Усний та письмовий переклад в рамках проекту
«Літні школи УАМ-у для України».
Листування та консультація учасників проекту.
Ілона Миколаїшин
Досвід
09.2022 - 06.2024
Перекладач польської, української та англійської мов в
туристичній агенції BALKAN TRAVEL.
Усний (послідовний та синхронний) та письмовий
переклад.
Відрядження та супровід клієнтів у подорожах.
Володіння мовами
07.2024 - 12.2025
Українська Перекладач української, польської та англійської мов
Польська для польської та української армій в рамках проєкту
Англійська EUMAM ЄС
Координація роботи команди з 12-ьох перекладачів
Комп’ютерні навички Письмовий, усний (послідовний та синхронний)
переклад.
Microsoft Office Переклади в сфері технічного перекладу, цивільної
Canva та військовох лексики, кібезбезпеки, офіційних
документів, навчальних матеріалів, та іншого.
Крім того, маю значний досвід перекладу,
транскрибації та волонтерства для:
Міжнародного медіа-проєкту «Ukrainer»
Інформаційних пунктів держустанов у Познані
Почесного консульства України в Познані
Регіональний телеканал WTK у Познані
Численні усні переклади під час презентацій книг
та проектів
Схожі кандидати
-
Перекладач польської
Дистанційно -
Перекладач польської
Дистанційно, Івано-Франківськ , ще 3 міста -
Перекладач польської
Дистанційно -
Перекладач польської
16000 грн, Дистанційно -
Перекладач польської
Дистанційно -
Перекладач польської
20000 грн, Дистанційно