• Файл

Людмила

Перекладач англійської

Вік: 47 років
Місто проживання: Київ
Готовий працювати: Дистанційно
Вік:
47 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно

Контактна інформація

Шукач вказав телефон .

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Liudmyla
Chernyshevska
Freelance translator

CONTACT DETAILS
Kyiv, Ukraine PROFILE
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») More than 15 years of translation experience in financial, legal, medical and
pharmaceutical areas gained during the work in such international companies
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
as Deloitte, Ernst & Young, JTI and during my freelance work.
Proz.com:
https://www.proz.com/pools/phar Specialising in Medical and Pharmaceutical translations for 10 years with
maceutical- delivery of accurate and data sensitive translations. Proven expertise in
translators/profile/32173481 translating a wide range of documents, including clinical trial reports, medical
LinkedIn: documents, pharmaceutical research papers, and regulatory submissions.
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») Committed to maintaining the highest standards of quality and
la-chernyshevska-37207a1b3/ confidentiality in all translation projects.

Translation in the following language pairs:
LANGUAGES English - Ukrainian
French - Ukrainian
English
Japanese - Ukrainian
Fluent
French:
Fluent
SOME TRANSLATION PROJECTS
Japanese:
Fluent Translation (From English to Ukrainian) 02/2015-up to now
Indian translation agency
Ukrainian:
Registration dossiers of pharmaceutical products manufacturing
Native language
Translation (From French to English) 07/2025
SKILLS French translation agency
Protocols on the vehicle parking security
 Writing Skills
 Research Skills Translation (From Japanese to Ukrainian) 05/2025
 Attention to Detail Ukrainian translation agency
 Time Management Instructions for use of cardiovascular guidewires
 Critical Thinking
 Subject Matter Expertise Translation (From English to Ukrainian) 03/2025
 Computer Skills: MS Office, SDL Trados Ukrainian translation agency
Studio 2017, MemoQ Investment contracts

Translation (From French to English) 02/2024
American translation agency
Clinical and non-clinical study reports

Translation (From English to Ukrainian) 04/2023
Irish translation agency
Patient Information sheets and Informed consent forms

Translation/Proofreading (From French to Ukrainian) 04/2022
French translation agency
Merger & Acquisition agreement
Translation (From Japanese to Ukrainian) 04/2021
Japanese translation agency
Life and employment guidebook for foreigners living in Japan

Translation (Japanese to Russian) 11/2018
Japanese translation agency
Traffic regulations instructions

Translation (From English to Russian) 01/2017
Indian translation agency
Bioequivalence Study Final Reports

Translation / Proofreading (From Japanese to English) 10/2016
Indian translation agency
Satellite Navigation system for Hybrid cars

Proofreading (From English to Ukrainian) 02/2016
Italian translation agency
Clinical Study Protocols for Efficacy and Safety of the Drug Substance

Translation (From English to Russian) 03/2015
Japanese translation agency
PP Presentation on Disaster Reporting in Japan

Translation (From Russian to English) 02/2015
Japanese translation agency
Medical equipment documentation of JICA (Japan International Cooperation
Agency)

Translation (Japanese to Russian) 10/2011
Yoshinkan Aikido Kyiv
Video lesson about Aikido philosophy

EDUCATION
Master degree: French Linguistics, 09/2022 – 06/2024
Université Côte D'Azur - Nice, France, France

Master degree: Psychological Counselling, 09/2001 - 06/2004
National University of Kyiv-Mohyla Academy - Kyiv, Ukraine

Bachelor degree: Philosophy, 09/1997 - 06/2001
National University of Kyiv-Mohyla Academy - Kyiv, Ukraine
REALISED BIG PROJECTS
Translation and proofreading of the registration dossiers of pharmaceutical
products manufacturing (2015-2025)

2025 Al expo 2025 (online event on Proz.com)
2023 Translating Europe Forum, Brussels
2020 Ukrainian Translation Industry Camp 2020, Dnipro, Ukraine
2020 Interpreting Course (Soure&Target, Lviv, Ukraine), 1 month
2020 Translation of Fiction books (Litosvita, Kyiv, Ukraine), 2 months
2020 Simultaneous Interpreting Course (First Kyiv Translation Agency,
Kyiv, Ukraine), 2,5 months
2019 Interpreting Course (First Kyiv Translation Agency, Kyiv, Ukraine), 1
week
2018 Consecutive Interpreting Course (TRIS Translation and Interpreting
Centre, Kyiv, Ukraine), 2 months
2013 Level No.3 of the Japanese Language Proficiency Test (Noryuku
Shiken)
2004 2-year Translation Program ‘English-Ukrainian' at the National
University ‘Kyiv-Mohyla Academy'
2001 2-year Japanese language course at Japanese-Ukrainian cultural
centre, Kyiv, Ukraine

.
#HRJ#94 9e1f2e-b37c-4e45-91f7-cf9c3e2feb5d#

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: