• Файл

Olena

Interpreter (англійська мова)

Розглядає посади: Interpreter (англійська мова), Перекладач англійської
Місто: Київ
Розглядає посади:
Interpreter (англійська мова), Перекладач англійської
Місто:
Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон .

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Name: Olena Serebryanska
e-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
tel: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Profile:

English – Ukrainian, English – Russian translator and linguist with over 10 years of professional
experience in localization, subtitling, technical documentation, and multilingual content creation. Fluent
in English, Ukrainian, and Russian, with a proven track record delivering high-quality translations for
global brands and organizations. Skilled in CAT tools, subtitling, and digital content adaptation.

Work Experience:

Nov 2025 – Dec 2025
English–Ukrainian Linguist for Atlas Advisors, LLC

Sep 2023 – Oct 2025
Methodologist of English Language and Prompt Engineer at JustTech
Worked at JustSpeak (Educational App). Developed content, wrote prompts, and created tests for AI-
driven English learning. Applied linguistic expertise to improve user experience and lesson quality.

Aug 2016 – Present
Freelance Translator & Proofreader
Localized websites and apps for Airbnb, Uber, TikTok. Translated Google digital marketing courses for
Ukrainian audience. Provided subtitling and voice-over services for videos.
Translated technical documentation for the US Army in 2023.

Jan 2015 – Jun 2019
Freelance PR Consultant for Swiss watch brands
Created and translated content for Cyrus, Encelade, Carl F. Bucherer, Adriatica, Krayon. Proofread press
releases, website content, and organized video voice-over.

Aug 2001 – Jan 2015
Editor-in-Chief in Watch. Style & Time Magazine
Founded and managed an all-Ukrainian watch and jewellery magazine. Wrote, edited, and coordinated
articles and translations for English, Russian, and Ukrainian content.

Jan 1999 – Apr 2001
Deputy-Chief of Foreign Relations at Private Company Ultra, Kharkiv
Managed foreign contracts and communications with Swiss watchmaking partners.

Jan 1992 – Jan 1999
Translator at Private Company Ultra, Kharkiv
Translated documents, contracts, and technical documentation (English–Ukrainian/Russian).

Jul 1991 – Jul 1992
Referent Translator at The Renaissance Foundation (Soros Foundation), Kharkiv
Assisted the director with document translation and correspondence.

Education:
Kharkiv Karazin National University, Kharkiv – English Teacher & Translator (1991)
Technical Skills:

CAT Tools: Matecat, Smartcat
Subtitling & Voice-over: Matesub, Matedub
Localization of websites and apps

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати