Ганна

Менеджер проєктів, 95 000 грн

Розглядає посади:
Менеджер проєктів, Керівник відділу
Вид зайнятості:
повна
Вік:
35 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Language & Translation Project Manager

з 04.2022 по 12.2025 (3 роки 9 місяців)
EHLION Language Consultancy, Remote (Medicine, pharmacy)

Керувала портфелем до 10 міжнародних проєктів одночасно у 30+ мовах, забезпечуючи виконання строків, бюджету та вимог до якості.
Підвищила маржинальність проєктів із 62–65% до 80–85% завдяки оптимізації операційної діяльності, оптимальному плануванню ресурсів і формуванню проєктних команд.
Формувала команди з бази понад 100 активних лінгвістів, забезпечуючи оптимальне поєднання експертизи, швидкості виконання та вартості.
Ініціювала та впровадила використання Systran для машинного перекладу: протестувала рішення, налаштувала процес роботи, навчила команду та супроводжувала інтеграцію нової технології у виробничий цикл.
Стандартизувала внутрішні SOP, удосконалила робочі підходи та наставляла 5 менеджерів проєктів, скоротивши час їх адаптації й забезпечивши єдині стандарти роботи.
Забезпечувала дострокове завершення проєктів (на 3–5 днів раніше дедлайнів) без втрати якості та підтримуючи високий рівень задоволеності клієнта.

Senior Manager Project Management

з 04.2019 по 03.2022 (3 роки)
AWATERA, Remote (Marketing, advertising, and PR)

Підвищила прибутковість проєктів більш ніж на 30% завдяки ефективному плануванню ресурсів, оптимізації операційної діяльності та проактивному управлінню ризиками.
Ініціювала підбір нових лінгвістів спільно з Vendor Manager, добираючи виконавців відповідно до вимог клієнтів, спеціалізації та мовних комбінацій.
Стандартизувала клієнтські процеси та створювала робочі інструкції, що підвищували передбачуваність виконання проєктів і прискорювали адаптацію нових співробітників.
Наставляла трьох менеджерів проєктів, допомагаючи швидше опановувати внутрішні процеси та практики управління. Після цього отримала підвищення до Senior Manager Project Management.
Долучилася до запуску казахстанського офісу, адаптувавши робочі процеси, організувавши взаємодію між командами та забезпечивши безперервність роботи між українською та казахстанською командами.

English translator

з 04.2017 по нині (9 років 4 місяці)
Freelance, Remote (Individuals)

Локалізую програмне забезпечення, технічну документацію, маркетингові матеріали, вебконтент і мультимедійні продукти, забезпечуючи мовну точність, культурну відповідність і зрозумілість для цільової аудиторії.
Адаптую сценарії, відеоконтент і матеріали для YouTube, цифрових платформ і соціальних мереж, зберігаючи стиль, тон і комунікаційну мету оригіналу.
Озвучую локалізований контент і беру участь у підготовці мультимедійних матеріалів для міжнародних проєктів.
Використовую CAT-інструменти, системи керування термінологією, машинний переклад і AI-рішення для підвищення продуктивності та стабільної якості локалізації.
Керую повним циклом взаємодії із замовниками — від аналізу матеріалів і планування роботи до фінальної перевірки якості та передачі готового результату.

Project coordinator

з 10.2016 по 04.2017 (7 місяців)
HiveMind Translation Agency, Kyiv (IT)

Координувала повний цикл реалізації локалізаційних проєктів — від реєстрації замовлення та планування ресурсів до фінальної перевірки й передачі результатів клієнту.
Формувала команди перекладачів, редакторів і DTP-фахівців, координуючи їхню взаємодію та контролюючи строки виконання й якість результату.
Створила корпоративну базу знань, яка централізувала внутрішню інформацію та прискорила адаптацію нових співробітників.
Удосконалила систему оцінювання лінгвістів, зробивши відбір виконавців більш прозорим і керованим.
Проводила первинний контроль якості, підтримувала актуальність термінологічних ресурсів і брала участь у підготовці договорів та внутрішньої документації.
Ініціювала вдосконалення окремих робочих підходів, сприяючи підвищенню ефективності щоденної роботи команди.

Викладач англійської

з 09.2014 по 10.2016 (2 роки 2 місяці)
Національний технічний університет України «КПІ ім. Ігоря Сікорського», Kyiv (Education and science)

Розробляла навчальні матеріали й адаптувала їх відповідно до рівня підготовки студентів.
Використовувала сучасні методики навчання для розвитку комунікативних навичок.
Розвинула навички наставництва, структурованої комунікації та фасилітації, які стали основою для подальшого управління командами й навчання менеджерів проєктів.

Освіта

Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського»

Лінгвістики, переклад, Kyiv
Вища, з 2008 по 2014 (6 років)

Додаткова освіта та сертифікати

2026

2025

2025

2025

2024

2024

Знання і навички

  • Комунікабельність
  • Технічний переклад
  • Контроль якості продукції
  • Лідерство
  • Аналітичне мислення
  • Робота з клієнтами
  • Конкурентний аналіз

Знання мов

  • Англійська — вільно
  • Українська — вільно
  • Польська — середній
  • Німецька — початковий
  • Корейська — початковий

Рекомендації

Luise Pommer

Luise Pommer

Founder and Managing Director, EHLION Ltd

Контактні дані приховані

Додаткова інформація

Маю понад 7 років досвіду управління проєктами локалізації та координації міжнародних команд. Спеціалізуюся на багатомовних контент-процесах, оптимізації робочих процесів та впровадженні сучасних інструментів у локалізації. Постійно стежу за розвитком індустрії, зокрема за застосуванням AI у перекладацьких і контент-операціях. Ціную чітку комунікацію, структуровані процеси та професійний розвиток.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: