• Файл

Мирослав

Перекладач англійської, копірайтер

Розглядає посади:
Перекладач англійської, копірайтер, Верстальник
Вік:
23 роки
Місто проживання:
Чернівці
Готовий працювати:
Дистанційно

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Освіта

Бакалавр філології (англійсько- 09.2019 - 06.2023
український переклад)
Чернівецький національний
університет ім. Ю. Федьковича

Магістр філології (англійсько-український 09.2023 - 12.2024
переклад)

Мирослав
Чернівецький національний
університет ім. Ю. Федьковича

Томащук
Доктор філософії (В11 Англійська 10.2025 - Дотепер
філологія)
Чернівецький національний
Перекладач університет ім. Ю. Федьковича

Досвід роботи
Контакти Перекладач, копірайтер 06.2020 - Дотепер
Фриланс
Позаштатний журналіст 01.2021-11.2021
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») Онлайн-видання “MEN”s LIFE”
Обов’язки:
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») написання статей
переклад і вичитка новин
Чернівці написання сценаріїв для відео

ULC: https://litcentr.in.ua/dir/20-1-0- Позаштатний копірайтер та 03.2021-09.2025
573 перекладач
Агенція копірайтингу
Про мене Марії Літарової
Обов’язки:
написання і вичитка текстів
Вмотивований перекладач із
переклад текстів
кількарічним досвідом роботи над Позаштатний перекладач 12.2021-12.2022
перекладацькими проєктами DEIR Translation Agency
різного типу Обов’язки:
переклад текстів та презентація
редагування перекладу
Навички
Асистент 02.2025-Дотепер
Кафедра іноземних мов для
уміння працювати з базовими гуманітарних факультетів ЧНУ ім.
Ю. Федьковича
програмами MS Office

уміння працювати з платформою
Додаткова освіта
Літня школа перекладу 2021 06.2021
локалізації Crowdin;
Онлайн-курс “Літературний переклад” 04.2023-
Litosvita 05.2023
навички письмового перекладу;
Онлайн-курс “Літературний переклад 2.0”: 07.2023-
навички художнього перекладу Фікшн 08.2023
Litosvita
навички послідовного та синхронного
Мови
перекладу;
Українська Англійська
досвід перекладу технічних текстів; Рідна С1
досвід перекладу юридичної
Німецька
B1
документації

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: