Оксана
English-Ukrainian Translator
- Вік:
- 45 років
- Місто проживання:
- Кам'янське
- Готовий працювати:
- Київ
Контактна інформація
Шукач вказав телефон та ел. пошту.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/18005622/
Завантажений файл
Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.
OKSANA ZADOIA
51914 Kamianske, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine
[
Relevant Data
Gender: Female
Date of birth: 16 April 1980
Languages: Ukrainian (native), English (professional), German (basic)
Citizenship: Ukrainian
Translation
in all areas mentioned below:
English / Ukrainian; Ukrainian / English
Practice period: 24 years (both spoken and written)
Languages spoken / written: Ukrainian, English
Fields of Expertise
1. Economy, business/finances (business paperwork including correspondence (LCs, SWIFTS,
assets valuation, banking statements, leasing documentation etc.))
2. Law (Contracts, Agreements, Certificates of Residency, Apostils, Powers of Attorney etc.)
3. Heavy machinery manufacturing: freight railcars building (manufacturing, all technical
documentation), passenger cars (high-speed trains).
4. Robotic equipment (robots for serial manufacturing (installation at the enterprise, all
technical documentation).
5. Technical documents for equipment and raw materials (Certificates of Analysis from
laboratories, Quality Control, TDS, MSDS, technical descriptions, operation manuals, TORs
etc.)
6. Plastic manufacturing: injection molding of engineering and packaging plastics (entire
manufacturing process including IML labelling and injection molding machines maintenance).
7. Logistics: shipping documents for customs, export to EU, import from EU; sea, air, road and
railway transportation.
8. Environmental protection and Energy Efficiency: thermomodernisation, carbon taxation,
ETS, Climate Action, Nature Conservation and Nuclear Safety, green energy, energy audits.
Work History
Official jobs in the territory of Ukraine:
2006-currently
Private Entrepreneur duly registered in Commercial State Register of Ukraine as
Interpreter/Translator with the seal of Private Entrepreneur
Business Type: translations services.
2007-February 2013
Spetztekhosnastka Ltd. (injection molding factory), Kamianske
http://www.d-sto.com
Logistic Manager, Industrial Translator
2006-2007
Educational and Manufacturing Enterprise UkSD (Ukrainian Association of the Deaf),
Kamianske
http://parus-metiz.com/
Sales manager (fasteners sales)
2004-2006
Dneprovagonmash JSC (freight railcars building plant), Kamianske
http://dvmash.biz/
Expert of International Sales, I category
1999-2003
Abacus Consulting Company, Kyiv
Translator
1999-2003
Prosecutor General’s Office of Ukraine, Kyiv
Department on Investigation of Special Cases (Commercial Crimes)
http://www.gp.gov.ua/
Translator – student practice and the first job (financial and legal documents)
Projects and Customers
Volvo Project (2007-2011) customs clearance and industrial translation – work for supplier
Volkswagen Golf Project customs clearance and industrial translation – work for supplier
Bentley Project customs clearance and industrial translation – work for supplier
Triora Project customs clearance and industrial translation – work for tare
supplier
Interleaseinvest LLC (2011) financial and legal documentation within European Bank of
Reconstruction and Development program
Hyundai Rotem Project all technical documentation and proofreading of high-speed
(2012-2014) trains Intercity +
Dneprovsky Special Tools technical documentation
Plant LLC (2014)
HeidelbergCement PJSC legislative documentation, corporate documents
(2013-2015)
Price Waterhouse Coopers freelance jobs with documents as the third party-subcontractor
GmbH (2010)
Ciklum Sales Office, Kyiv energy audit
(2015)
Doctors Without Borders invited translator of Logistic Department
(MSF OCB - UKRAINE),
Dnipro (2016)
The Ukrainian Helsinki The winner of the tender for translation services (UN
Human Rights recommendation) – legal recommendations, analytics, reports.
Union (UHHRU or Work with Analytical Department of the Union (Human Rights
Ukrainian Association of First Project implemented by Ukrainian Helsinki Human
Civic Organizations Rights Union and funded by the Ministry of Foreign Affairs of
‘Ukrainian Helsinki Human Canada)
Rights Union’) (2016-2017)
TM Amica (solid-fuel work with Marketing Dept.
boilers - manufacturer)
NPK UKRPROMSERVIS work with International Affairs, industry
LLC (Dnipro)
10th International Odesa work with PR Service, translation of press-releases
Film Festival (July 2019),
the 12th Odesa Film Festival
(April-August 2021)
Abo Local Media Grants statements translation
Development Agency (July
2019-till now)
The International Translation of financial statement and the festival brochure
Contemporary Dance
Festival Zelyonka Space Up
(June 2019)
Moneyveo LTD. (2018) Financial documents, reports, statements, assets valuation,
corporate documents
Industrial Technologies Drawings for Still Mill Converter Shop
Ukraine LLC (December
2022)
SPECIALIZED Tender documentation for construction works
INSTALLATION European Investment Bank project for the
COMPANY thermomodernization of the municipal infrastructure of Ukraine
"ENGINEERING AND
TECHNOLOGICAL
SYSTEMS" LIMITED
LIABILITY COMPANY
(2022-2026)
Volunteer activity
2015-2017 Translation of project documentation for the allocation of funds from NEFCO
Project Emergency Credit Recovery Program for Ukraine. The Project aims to
support investment in municipal and social infrastructure to overcome the
consequences of the conflict in the Eastern Ukraine. The insulation of the
building, replacement of all windows and doors for more energy-efficient,
replacement of water and heat supply systems, etc. have been performed within
the Project (for the Communal Healthcare Center of the Kamianske City Council
Primary Healthcare Center No. 3).
2017 Translation of project documentation to finance the Project from the Canadian
Local Fund for Local Initiatives (CFLI) for the purchase of computer program
Polyclinic without Queues and to equip the work places of physicians and other
professionals with computers (for the Communal Healthcare Center of the
Kamianske City Council Primary Healthcare Center No. 3).
2020 STOPCOVID-19
Medical translation: protocols, lab equipment.
2022-2023 Babyn Yar Holocaust Memorial Center, Kyiv
Work with archive digitalization.
Official publications:
Source:
https://helsinki.org.ua/wp-content/uploads/2017/02/CRC-Interim-Report-Ukr-1.pdf
Target:
https://helsinki.org.ua/wp-content/uploads/2017/02/CRC-Report_eng.pdf
Education
2005-2007
Master's Degree in Organizations’ Management, Manager-Economist
Dniprodzerzhynsk State Technical University, External Degree Program.
1997-2002
Master's Degree, Interpreter/Translator from 2 foreign languages (English, German)
Kyiv National Linguistic University, Full-time tuition.
Courses
IELTS Certificate, C1 (December 2017)
Legal Translation Course (http://eng-channel.com/en/) (November-December 2018)
CyberBionic Systematics, Kyiv – FronEnd Developer Course (August 2020- January 2021)
Start-IT (QA Start), Kyiv, QA Engineer - 23.01.2021 – 14.02.2021
Military Translation Bootcamp, Specialised Course, Basic Training (September 2023-October
2023), ObriSoft, Lviv
Goethe-Institute Ukraine – German language A1.1 course (January 2024-March 2024), Kyiv
Military Translation Bootcamp: Weapons and Military Equipment, Basic Training (January
2024-February 2024), ObriSoft, Lviv
MyClass C1 course (February 2024 – May 2024) – British Council, Kyiv
IELTS Academic preparation course (June 2024) – British Council, Kyiv
CAT tools: SmartCat, Transtool, SDL Trados Studio 2017, Memsource, MemoQ
Proz profile: http://www.proz.com/profile/2469326
Memberships
The member of Dnipro Chamber of Commerce and Industry and the Chamber of Commerce and
Industry of Ukraine.
(Certificate No. 1216-88, July 2017)
The member of Ukrainian Association of Translators and Interpreters (UATI)
(Certificate No. 15.5.0164/2022 dated 17.06.2022)
Інші резюме цього кандидата
Розглядає посади: Перекладач англійської мови, English translator
50 000 грн
Київ
Вища освіта · Повна зайнятість, неповна зайнятість
- Логіст, ТОВ "Спецтехоснастка", 5 років 8 місяців
- Менеджер відділу продажів, УПП УТОГ, Дніпродзержинськ, 5 місяців
Схожі кандидати
-
Перекладач англійської
Київ -
Переводчик английского
Київ, Дніпро , ще 3 міста -
Перекладач англійської
Київ, Дистанційно -
Філолог англійської
Київ, Дистанційно -
Перекладач англійської
Київ -
Перекладач англійської
Київ, Львів , ще 3 міста