Зареєструватися
  • Файл

Герман

Менеджер з продажу

Розглядає посади:
Менеджер з продажу, Менеджер по роботі з клієнтами, Помічник керівника, Адміністратор, Ml engineer, Менеджер проєктів, Торговий представник, Перекладач англійської, Data analyst, Викладач німецької
Вік:
18 років
Місто проживання:
Київ
Готовий працювати:
Дистанційно, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

ГЕРМАН ФРОЛОВ
Перекладач • Спеціаліст із роботи з клієнтами / Контент-
менеджер (з німецькою та англійською мовами)

ПРО СЕБЕ ТА МОТИВАЦІЮ
Мені 18 років, і я прагну до повної фінансової незалежності та
професійного розвитку. Навчаюся на першому курсі за
КОНТАКТИ
спеціальністю «Філолог-перекладач». Завдяки проживанню в
Пошта:
Німеччині та навчанню у німецькій гімназії маю глибоке розуміння
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
мовного середовища та менталітету. Веду здоровий та активний
спосіб життя, понад 14 років займаюся бойовими мистецтвами, що
Телефони: сформувало в мені високу дисципліну та витривалість. Шукаю
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») віддалену роботу, де зможу ефективно застосовувати знання
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») іноземних мов для взаємодії з клієнтами, перекладу чи роботи з
Локація: контентом.
Штутгарт, Німеччина
(планую повернення в Україну) ДОСВІД ТА ЛІДЕРСЬКА АКТИВНІСТЬ
Формат роботи:
Волонтер-перекладач (Супровід у зоні бойових дій)
Тільки віддалено (Remote)
Міжнародні журналістські місії із пошуку загиблих солдатів
Графік: • Супроводжував іноземних журналістів безпосередньо у зоні
Будь-який, окрім 10:00 – 13:00 (за бойових дій під час виконання гуманітарних місій із пошуку
Києвом)
загиблих військовослужбовців.
• Забезпечував оперативний послідовний переклад інтерв'ю,
МОВИ
офіційних запитів, фіксації свідчень та робочих матеріалів
Українська — Рідна (німецька, англійська, українська).
• Швидко та ефективно орієнтувався у надзвичайно
Російська — Друга рідна
динамічному, мінливому та високоризиковому оточенні, чітко
Німецька — B2 (Вище середнього) виконуючи завдання в критичних умовах.

Англійська — B2 (Вище
Управлінський та організаційний досвід (Староста)
середнього)
Школа & Університет (з 4-го по 11-й клас та на 1-му курсі ВНЗ)
• Організація внутрішніх процесів колективу, координація
ОСОБИСТІ ЯКОСТІ
комунікації між керівництвом та студентами/учнями.
• Пунктуальний та • Вирішення конфліктних ситуацій, ведення звітності та
дисциплінований планування внутрішніх заходів.
• Комунікабельний та
• Розвинув високий рівень особистої відповідальності, тайм-
стресостійкий
менеджменту та лідерських навичок.
• Готовий брати відповідальність
• Швидко навчаюсь
ОСВІТА
• Не маю шкідливих звичок
Студент 1-го курсу, спеціальність «Філолог-перекладач»
СПОРТ ТА ХОБІ Вища освіта (Теперішній час)

• Займаюся бойовими Німецька гімназія (закінчив 10 класів)
мистецтвами з 4 років (понад 14
Штутгарт, Німеччина
років безперервного досвіду)
• Наразі активно займаюся Українська середня школа (закінчив 11 класів, повна
тайським боксом (Муай Тай) середня освіта)
Україна

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: