Резюме від 6 квітня 2024

Світлана

Журналист, спортивный редактор, корреспондент

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
38 років
Місто:
Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Освіта

Днепропетровский Национальный Университет

Систем и средств массовой коммуникации, международная информация, журналист-международник, переводчик, Днепропетровск
Вища, з 2003 по 2008 (4 роки 10 місяців)

Знання мов

Англійська — просунутий

Додаткова інформація

Полякова Світлана Сергіївна
Особисті дані та контакти
Дата народження: 14.03.1986 р.
Сімейний стан: незаміжня, дітей немає.
Адреса: м. Київ, Шевченківський район, вул. Дорогожицька, 17.
Мобільний телефон: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Освіта: Вища

2003-2008
Дніпропетровський національний університет імені О. Гончара.
Факультет: систем та засобів масової комунікації.
Спеціальність: Міжнародна інформація.
Спеціалізація: Журналіст-міжнародник, перекладач (англійська)
Кваліфікація – магістр.

Додатково:
З вересня по грудень 2006-го року прослухала спецкурс з основ телебачення та тележурналістики на кафедрі масової та міжнародної комунікації Дніпропетровського національного університету імені О. Гончара.

Досвід роботи:

2008 – даний час
Інформаційний відділ ФК “Динамо” (Київ) – журналіст-редактор, спортивний оглядач, перекладач.
- підготовка та написання матеріалів для офіційного сайту ФК “Динамо” (Київ), пошук та огляд новин, проведення онлайнів, прес-конференцій, запис післяматчевих коментарів гравців та тренерів, написання прев’ю, тощо;
- проведення інтерв’ю з гравцями основного, молодіжного складу, “Динамо-2” та U-19 (у тому числі, з іноземцями);
- підготовка та написання матеріалів в інформаційних та аналітичних жанрах на спортивну тематику (статей, інтерв’ю, репортажів, портретів, рейтингів, хіт-парадів, звітів, оглядів) для офіційного журналу ФК “Динамо” (Київ);
- розробка та випуск офіційної програмки до домашніх матчів команди;
- підготовка матеріалів (у тому числі, статистичних) для офіційного щорічника ФК “Динамо” (Київ).
- дикторська робота на матчах;
- робота з іноземними делегаціями, сприяння іноземним журналістам у підготовці матеріалів про клуб.

2010-2013
Газета «Комсомольская правда» в Украине», UMH Group – спортивний оглядач, кореспондент (робота за сумісництвом).
- пошук, огляд, розробка та підготовка новин для газети «Комсомольская правда» в Украине» та web-сайту www.kp.ua;
- підготовка та написання матеріалів в інформаційних та аналітичних жанрах на спортивну тематику (статей, інтерв’ю, репортажів, портретів, рейтингів, хіт-парадів, звітів, оглядів);
- підготовка матеріалів для спеціального додатку «Спорт-«КП»
- написання статей для спеціальної вкладки «Курс на Євро» до чемпіонату Європи з футболу Євро-2012.

2006-2010
Газета «Комсомольская правда» - Дніпропетровськ», спортивний оглядач, кореспондент (робота на гонорарній основі, без відриву від навчання).
- пошук, огляд, розробка та підготовка новин для газети «Комсомольская правда» - Дніпропетровськ»;
- підготовка та написання матеріалів в інформаційних, аналітичних та інформаційно-розважальних жанрах на спортивну тематику (статей, інтерв’ю, репортажів, портретів, рейтингів, хіт-парадів, звітів, оглядів);

2004-2008
Суспільно-політична газета «Своё Мнение» (Дніпропетровськ), кореспондент (робота на гонорарній основі, без відриву від навчання).
- Пошук, збір, аналіз інформації для підготовки новин;
- підготовка та написання матеріалів на суспільно-політичну тематику;
- написання інформаційних та аналітичних матеріалів: звітів, оглядів, інтерв’ю з футболістами, репортажів, хіт-парадів, тощо на спортивну тематику.

Додатково:
Протягом серпня 2005-го року проходила перекладацьку практику в ФК “Дніпро” (Дніпропетровськ). Під час практики займалася послідовним перекладом інтерв’ю з футболістами та тренерами (з англійської на українську та навпаки) після матчів, під час відкритих тренувань та при підписанні контрактів з новими гравцями. Була перекладачем на прес-конференціїях тренерів, оголошувала склади команд, забиті м’ячі та проведені заміни англійською мовою у якості диктора під час єврокубкових матчів ФК “Дніпро”.

Протягом серпня 2007-го року проходила журналістську практику на обласному телебаченні Дніпропетровська (51-й канал). Під час практики займалася збором, аналізом інформації для сюжетів, їздила на зйомки, проводила інтерв’ю з героями, брала активну участь у процесі монтажу, писала та редагувала тексти, займалася начиткою, готувала сюжет та контролювала процес його виходу в ефір.

Володіння мовами
- українська;
- російська;
- англійська.

Навички роботи з комп’ютером та оргтехнікою
Вільне користування ПК: MS Office (Word, Exсel, Outlook, PowerPoint), Internet, E-mail (Outlook Express), Photoshop, редакторські інтерфейси.
Операційні системи: Windows 2000, Windows XP

Особистісні характеристики
Маю прагнення до персонального розвитку та самовдосконалення, відповідальна, старанна, здатна швидко навчатися новому, цілеспрямована, емоційно гнучка, неконфліктна, комунікабельна, самокритична, вміння працювати у команді, ініціативність, творчий підхід до виконання завдань, здатність до аналітичного мислення, налагоджувати та підтримувати контакти, грамотність, пунктуальність, організаторські здібності, стресостійкість, оптимізм.

Додаткова інформація
Наявність бази контактів VIP-персон, спортсменів, працівників сфери ЗМІ.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: