• Візитка

Артем

Переводчик (английский, итальянский)

Вид зайнятості:
повна
Вік:
38 років
Місто проживання:
Запоріжжя
Готовий працювати:
Дистанційно, Запоріжжя

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

РЕЗЮМЕ
Выженко Артем Александрович

Цель: получение должности удаленного переводчика английского, итальянского языков.

Дата рождения: 27.06.1987.
Семейное положение: женат.
Телефон: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»), E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Образование:
2004-2009 гг. – Запорожский Национальный Университет, факультет Иностранной филологии, специальность – переводчик-инокорреспондент английского, итальянского языков.

Опыт работы:
С 2008 г. – переводчик художественной литературы.
2011 г. – переводчик-корреспондент в редакции портала “Репортер.UA”.
2012, 2013 гг. – участвовал в десятидневных переговорах между запорожской компанией “Стройкамень” и итальянской “Pedrini” (последовательный технический перевод с итальянского на русский, с русского на итальянский).
2014- 2019 гг. – переводчик в бюро переводов “Альба”.
C 2015 г. – переводчик в туристических агентствах “Арго” и ТК “Дискавери-Тревел”.
С 2015 г. – переводчик в бюро переводов “Лев”.
С 2018 г. – переводчик в бюро переводов “Картуш”, “Language Gallery”.
C 2019 г. – переводчик в бюро переводов “Intent Solutions”, “Дольче Вита”.

Основные тематики переводов:
– юридическая,
– экономическая,
– финансовая,
– художественная,
– публицистика,
– общая,
– типовые документы.

Знание языков – украинский, русский – родные, английский, итальянский – эксперт.

Личные качества: грамотность, ответственность, организованность, пунктуальность.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: