Особисті дані приховані
Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/7782501
Перекладач іспанської мови, літредактор
- Місто проживання:
- Вінниця
- Готовий працювати:
- Дніпро, Запоріжжя, Івано-Франківськ, Київ, Луцьк, Львів, Одеса, Полтава, Суми, Харків
Контактна інформація
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Завантажений файл
Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.
union05(равлик)meta.ua
Олена
На ваше прохання надішлю номер телефону чи нік у скайпі/телеграмі.
Панове, я НЕ шукаю роботу менеджера, викладача іспанської чи автора студентських робіт — мене цікавить лише моя спеціалізація. Також НЕ шукаю роботу в офісі чи на повний робочий день — я можу працювати лише віддалено, на умовах фрилансу чи тимчасово (проєктна робота). Дякую за ваше розуміння.
Про себе:
Перекладачка іспанської й української мов, літредакторка.
Досвід роботи:
2016 — нині
Фриланс
Письмові переклади з іспанської, української та російської українською й іспанською. Основні тематики: реклама/маркетинг, мистецтво, каталоги для інтернет-крамниць, статті для сайтів (також SEO-тексти), статті для журналів.
Літературне редагування художніх творів (українська мова).
2015 — 2016
Освітній центр дистанційного навчання
Робота з викладачами, підготування уроків.
2007 — 2015
Фриланс
Письмовий переклад переважно з іспанської мови, інколи іспанською. Основні тематики: побутова техніка, п/з, документальні фільми, туризм, приватне спілкування.
Усний переклад: туризм, приватне спілкування.
Приватні уроки іспанської мови.
1999 — 2007
Робота в компанії, що розробляла п/з
Обов’язки: переклад статей, інтерфейсу й документації до п/з іспанською мовою. Спілкування з комп’ютерними журналами (усне й письмове).
Мовні навички:
Українська — рідна, поглиблене вивчення.
Іспанська — високий рівень (за онлайновим тестуванням С2).
Англійська — вищий за середній рівень (за онлайновим тестуванням В2).
Самоосвіта:
Численні порадники з правильної мови: Б. Антоненко-Давидович «Як ми говоримо» тощо.
Порівняльна граматика української й російської мов.
Практична стилістика української мови.
Працюю в таких програмах:
SDL Trados
Subtitle Edit
Poedit
SmartCat
PowerPoint
CorelDraw
Photoshop
Також можу редагувати з адмінки WordPress
Робота, співпраця:
Перекладаючи, передаю зміст, а не особливості мови оригіналу. У перекладі мова природна, а не google translate у голові з російської чи з мови оригіналу; без русизмів і канцеляризмів (де вони недоречні).
Редагуючи, завжди зважаю на особливості мови автора й на стиль. У художніх текстах намагаюся передати настрій.
Цікавлять такі варіанти:
- Співпраця з видавництвом (переклад з іспанської й російської українською, літературне редагування).
- Співпраця з перекладацькими агенціями (основні тематики: реклама/маркетинг, туризм, сайти, інше за моїм досвідом і суміжне; не перекладаю: документів, юридичних і медичних текстів).
- Переклад/редагування фільмів.
- Переклад/редагування статей для сайтів, можна з пошуковими запитами (SEO-тексти).
- Інше на умовах фрилансу, близьке до моєї спеціалізації.
Звертайтеся, буду рада з вами поспілкуватися.
Мешкаю в м. Одесі.
Схожі кандидати
Філолог-перекладач іспанської та англійської мов
30000 грн, Івано-Франківськ, Львів
,
ще 4 міста
Філолог, перекладач, вчитель англійської та іспанської мов
Київ
Перекладач англійської, іспанської мов
Київ
Переводчик испанского языка
8000 грн, Київ, Одеса, Дистанційно
Перекладач іспанської мови
12000 грн, Київ, Дистанційно