Резюме від 20 березня 2018

Юлия

Переводчик польского и английского языков

Зайнятість:
Неповна зайнятість.
Вік:
38 років
Місто проживання:
Біла Церква
Готовий працювати:
Біла Церква, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон, ел. пошту та адресу.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Переводчик польского, английского, немецкого языков

з 06.2015 по нині (8 років 11 місяців)
Бюро переводов "Кантри", Белая Церковь (перевод, консультации)

Внештатный переводчик польского языка.

з 06.2015 по нині (8 років 11 місяців)
Бюро переводов «Lingo Translation», Киев (Услуги для населения и бизнеса)

Внештатный переводчик польского и английского языков.

з 06.2015 по нині (8 років 11 місяців)
Бюро переводов «MovaPro», Киев (Услуги для населения и бизнеса)

Внештатный переводчик польского языка.

з 05.2014 по нині (10 років)
Бюро переводов «Дружбы Народов». (Киев), Киев (Услуги для населения и бизнеса)

Преподаватель английского языка

з 09.2012 по 01.2015 (2 роки 4 місяці)
Speak Well, Киев (Образование, наука)

Внештатный переводчик

з 05.2011 по 08.2015 (4 роки 3 місяці)
Бюро переводов «Статус & Co»., Киев (Услуги для населения и бизнеса)

Переводчик польского языка

з 05.2010 по 11.2010 (6 місяців)
Украинско-Польский центр академических обменов (Образование, наука)

Перевод официальных документов, договоров и рекламных проспектов.
Преподавание на курсах польского языка, консультация и подготовка абитуриентов к поступлению в польские ВУЗы.

Преподаватель английского и польского языка

з 01.2008 по 10.2009 (1 рік 9 місяців)
Киевский Славистический Университет (Образование, наука)

Проведение практических уроков английского и польского языка, составление контрольных работ, планирование модулей и экзаменов.

Должность: главный методист кафедры Романо-Германской филологии.
Должностные обязанности:
Планирование учебной нагрузки, расписания, научных работ и конференций; заполнение университетской документации, проведение заседаний кафедры.

Переводчик польского и английского языков

з 06.2003 по нині (20 років 11 місяців)
переводы и репетиторство, Киев (переводы и репетиторство)

Освіта

Uniwersytet Opolski Instytut Filologii Wschodniosłowianskiej.

Факультет полонистики, филолог польского языка, г. Ополе, Польша.
Вища, з 2007 по 2007 (9 місяців)

Межрегиональный Гуманитарный Институт Киевский Славистический Университет

Филолог, преподаватель английского языка и литературы; филолог, преподаватель польского языка и литературы., Киев
Вища, з 2003 по 2008 (4 роки 10 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Институт подготовки кадров промышленности

29.09.2010 – 24.02.2011 г. Специальность: администратор отельного и ресторанного бизнес

Знання і навички

MS Excel MS Word Пользователь ПК MS PowerPoint Пользователь Internet Adobe Photoshop Windows MS Outlook Перевод Adobe Illustrator Adobe Acrobat Reader MacOS Adobe InDesign The Bat! Adobe Операционные системы Дизайн

Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Польська — просунутий
  • Французька — середній
  • Іспанська — початковий
  • Німецька — середній

Додаткова інформація

Мои проекты:

- перевод технической документации для компаний LG, Hyundai, Snieżka, FASER, Akademia Marynarki Wodnej и другие.

- Перевод (польский язык) для телеканала "ICTV"​ - худ.фильм "Hetman";

- Перевод для телеканала "Украина" (пол. язык) - док.фильм "К друзьям-москалям";

- "Invest Ukraine" (пол. язык);

- сотрудничество с международной рекламной сетью "HAVAS".

Переводы юридической и технической документации для крупных международных и отечественных компаний.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: