Work.ua уже писал, что 16 января 2021 года заработала одна из норм закона и сфера обслуживания перешла на украинский язык. С 16 июля 2021-го то же ждет сферы культуры и развлечений, туризма, издательства книг и показа фильмов.

На сайте Уполномоченного по защите государственного языка опубликован полный список того, что изменится. Мы выбрали самое главное.

Культура и развлечения

  • Все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия должны проводиться на государственном языке. Так же как и сопровождение (конферанс) шоу, перфомансов, развлекательных и зрелищных мероприятий.
  • Исключение: песни и фонограммы или если применения негосударственного языка требует творческий замысел организатора.
  • Выступления лиц, которые не владеют государственным языком, сопровождаются синхронным или последовательным переводом.
  • Только на украинском языке должны печататься объявления, афиши, постеры, буклеты другие информационные материалы о культурно-художественных и зрелищных мероприятиях и входные билеты на них.
  • Другие языки можно использовать, если текст будет не больше по объему и шрифту, чем текст на государственном языке. (Требования по размеру шрифта не являются обязательными при написании собственных имен исполнителей, названий коллективов и произведений, торговых марок.)
  • Все спектакли на иностранном языке в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
  • Языком музейного дела и художественных выставок будет украинский. Дублирование разрешается, но на условиях приоритетности представления информации на государственном языке. Это касается оформления объявлений, билетов, информационной продукции и т. п.
  • Языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык. Фильмы, созданные на иностранном языке, распространяющиеся и демонстрирующиеся, в том числе и на телевидении, дублируются или озвучиваются на государственном языке. Наряду с государственным языком фильмы могут содержать аудиодорожки на других языках.

Туризм

Языком туристического и экскурсионного обслуживания является украинский. На другом языке может осуществляться туристическое или экскурсионное обслуживание только иностранцев и лиц без гражданства.

Книгоиздания и книгораспространения

Украинские издатели обязаны выдавать на государственном языке не меньше 50% всех опубликованных в течение года книг. Доля книг на государственном языке, имеющихся в продаже в каждом книжном магазине или другом заведении, которое осуществляет книгораспространение, должна составлять не меньше 50%.


Читайте также