Какие нормы языкового закона заработали с 16 июля
Два года назад в Украине вступил в силу закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Его нормы имплементируются постепенно, и с 16 июля начался новый этап. Что изменится — в новости.
Work.ua уже писал, что 16 января 2021 года заработала одна из норм закона и
На сайте Уполномоченного по защите государственного языка опубликован полный список того, что изменится. Мы выбрали самое главное.
Культура и развлечения
- Все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия должны проводиться на государственном языке. Так же как и сопровождение (конферанс) шоу, перфомансов, развлекательных и зрелищных мероприятий.
- Исключение: песни и фонограммы или если применения негосударственного языка требует творческий замысел организатора.
- Выступления лиц, которые не владеют государственным языком, сопровождаются синхронным или последовательным переводом.
- Только на украинском языке должны печататься объявления, афиши, постеры, буклеты другие информационные материалы о культурно-художественных и зрелищных мероприятиях и входные билеты на них.
- Другие языки можно использовать, если текст будет не больше по объему и шрифту, чем текст на государственном языке. (Требования по размеру шрифта не являются обязательными при написании собственных имен исполнителей, названий коллективов и произведений, торговых марок.)
- Все спектакли на иностранном языке в государственных и коммунальных театрах должны сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
- Языком музейного дела и художественных выставок будет украинский. Дублирование разрешается, но на условиях приоритетности представления информации на государственном языке. Это касается оформления объявлений, билетов, информационной продукции и т. п.
- Языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык. Фильмы, созданные на иностранном языке, распространяющиеся и демонстрирующиеся, в том числе и на телевидении, дублируются или озвучиваются на государственном языке. Наряду с государственным языком фильмы могут содержать аудиодорожки на других языках.
Туризм
Языком туристического и экскурсионного обслуживания является украинский. На другом языке может осуществляться туристическое или экскурсионное обслуживание только иностранцев и лиц без гражданства.
Книгоиздания и книгораспространения
Украинские издатели обязаны выдавать на государственном языке не меньше 50% всех опубликованных в течение года книг. Доля книг на государственном языке, имеющихся в продаже в каждом книжном магазине или другом заведении, которое осуществляет книгораспространение, должна составлять не меньше 50%.
12 комментариев
Чтобы оставить комментарий, нужно войти.
Виталий Кириленко 17.07.2021, 06:44
Olga Matkovska 20.07.2021, 15:47
Евгений Кошелев 20.07.2021, 16:37
Евгений Кошелев 20.07.2021, 16:35
Сергей Колос 19.07.2021, 23:51
Олег Микитюк 20.07.2021, 16:04
Евгений Кошелев 20.07.2021, 16:35
Колтун Юлія Сергіївна, Волиця-Агро, ТОВ 20.07.2021, 16:44
Олена Fastspring 21.07.2021, 10:32
Сергей Колос 20.07.2021, 17:01
Володимир Чорний 20.07.2021, 18:38
Елена Луценко, Асканія Авто 22.07.2021, 17:53