Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську

Віталій

Перекладач-синхроніст англійської мови

Рассматривает должности:
Перекладач-синхроніст англійської мови, Керівник відділу перекладів, Диктор, Актор озвучування
Вид занятости:
полная, неполная
Возраст:
41 год
Город проживания:
Кривой Рог
Готов работать:
Другие страны, Кривой Рог, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон .

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Начальник відділу перекладів

с 11.2025 по наст. время (9 месяцев)
АрселорМіттал Кривий Ріг, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

Обов'язки:
1. Організація та контроль якості та термінів виконання перекладів командою перекладачів (більше 5 чол.)
2. Синхронний та послідовний переклад (UKR-EN, RUS-EN) нарад за участі вищого керівництва компанії, в т.ч. онлайн через Zoom та Teams
3. Письмовий переклад технічної та комерційної документації
4. Озвучення відео англійською та українською мовами
5. Тематика перекладів: металургія, гірничо-видобувна галузь, фінансово-економічна, технічна
6. Підбір та онбординг персоналу

Досягнення:
1. Впровадив інструменти ШІ в процес виконання перекладів з метою підвищення якості та скорочення термінів виконання перекладів

Провідний перекладач

с 10.2025 по 11.2025 (2 месяца)
АрселорМіттал Кривий Ріг, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Синхронний та послідовний переклад (UKR-EN, RUS-EN) нарад за участі вищого керівництва компанії, в т.ч. онлайн через Zoom та Teams
2. Письмовий переклад технічної та комерційної документації
3. Озвучення відео англійською та українською мовами
4. Тематика перекладів: металургія, гірничо-видобувна галузь, фінансово-економічна, технічна

Досягнення:
1. Виконання перекладу нарад за участі вищого керівництва компанії

Начальник відділу перекладів

с 09.2020 по 09.2025 (5 лет)
Стіл Сервіс, ПП, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Забезпечив виконання перекладів командою перекладачів (більше 20 чол.)
2. Виконував синхронний та послідовний переклад (UKR-EN, RUS-EN) нарад за участі вищого керівництва компанії, в т.ч. онлайн через Zoom та Teams
3. Виконував письмовий переклад технічної та комерційної документації
4. Озвучував відео англійською та українською мовами
5. Тематика перекладів: металургія, гірничо-видобувна галузь, фінансово-економічна, технічна
6. Підбір та онбординг персоналу

Досягнення:
1. Впровадив онлайн переклад через Zoom та Teams з метою підвищення задоволеності замовників
2. Збільшив об'єми виконання перекладів шляхом впровадження дистанційної та гібридної роботи

Начальник бюро перекладів (інвестиційні проєкти)

с 05.2016 по 09.2020 (4 года 5 месяцев)
Стіл Сервіс, ПП, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Забезпечів виконання усних та письмових перекладів командою перекладачів під час впровадження інвестиційних проектів у металургійній галузі
2. Виконував синхронні та послідовні переклади (UKR-EN, RUS-EN) нарад за участі вищого керівництва компанії в т.ч. суворо конфіденційних
3. Виконував письмові переклади технічної документації
4. Озвучував відео англійською та українською мовами

Досянення:
1. Забезпечів виконання усних та письмових перекладів під час впровадження більше 5 інвестиційних проектів на ПАТ "АрселорМіттал Кривий Ріг"

Перекладач 1 категорії

с 06.2015 по 05.2016 (1 год)
АрселорМіттал Кривий Ріг, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Синхронний та послідовний переклад
2. Письмовий переклад технічної документації
3. Супровід іноземних спеціалістів та гостей компанії та переклад

Досягнення:
1. Виконання перекладу сотень нарад за участі вищого керівництва компанії та держави (в тому числі під час візиту на підприємство Президента П.А. Порошенко у 2015 році)

Внутрішній тренер

с 03.2015 по 03.2020 (5 лет)
АрселорМіттал Кривий Ріг, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Проведення тренінгів для працівників компанії (в т.ч. англійською мовою)
2. Розробка та адаптація тренінгів за запитом керівництва компанії
(додаткова робота у вільний від основних обов'язків час)

Провідний спеціаліст Департаменту охорони навколишнього середовища

с 09.2006 по 06.2015 (8 лет 10 месяцев)
АрселорМіттал Кривий Ріг, Кривий Ріг (Металургійна промисловість, металообробка)

1. Впровадження та підтримка функціонування системи корпоративної звітності з екології
2. Письмовий переклад технічної документації
3. Синхронний та послідовний переклад нарад на найвищому рівні

Досягнення:
1. Впроваджено систему корпоративної звітності та підтримано її ефективне функціонування
2. Забезпечено виконання синхронних та послідовних перекладів на сотнях нарад як на підприємстві в Україні так і під час відвідування підприємств у інших країнах (Канада, Бразилія, Люксембург, Нідерланди, Румунія)

Вчитель англійської та німецької мови

с 08.2006 по 09.2006 (2 месяца)
Середня школа # 103, Кривий Ріг (Освіта, наука)

Проведення уроків англійської на німецької мови

Образование

Криворізький економічний інститут Київського Національного Економічного Університету імені В. Гетьмана

Менеджмент організацій, Кривий Ріг
Высшее, с 2009 по 2011 (2 года)

Отримав диплом спеціаліста, менеджмент організацій

Криворізький державний педагогічний університет

Англійська та німецька мови та зарубіжна література, Кривий Ріг
Высшее, с 2001 по 2006 (5 лет)

Отримав диплом магістра, викладач англійської мови, вчитель німецької мови та зарубіжної літератури

Дополнительное образование и сертификаты

2005-2006, 4 місяці

2014

2015

2017

2020

2021

Знания и навыки

  • Організаторські здібності
  • Висока працездатність
  • Синхронний переклад
  • Технічний переклад
  • Послідовний переклад
  • Грамотна усна та письмова мова
  • Усний переклад
  • Письмовий переклад
  • Уважність
  • Продуктивність
  • Адаптивність
  • Впевненість
  • Комунікабельність

Знание языков

  • Английский — свободно
  • Немецкий — средний
  • Украинский — свободно
  • Чешский — начинающий

Дополнительная информация

Синхронний перекладач (UKR–EN–RU) з 19+ роками досвіду у міжнародних переговорах та керівник відділу перекладів (до 30 осіб).
Забезпечував переклади для проектів у металургії та гірничій галузі, оптимізував процеси, скоротив терміни виконання та впровадив ШІ в процес виконання перекладів.
Озвучив десятки відео українською та англійською мовами.
Впевнений користувач ПЗ MS Office, SmartCat, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Professional, Foxit PDF, Articulate 360, Zoom, MS Teams.
Маю можливість перетину кордону.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: