- Визитка
Дарья
Нотариальный переводчик (немецкий), 3 500 грн
- Вид занятости:
- полная, неполная
- Возраст:
- 37 лет
- Город проживания:
- Киев
- Готов работать:
- Киев, Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/1421416/
Дополнительная информация
Галямина Дарья
Украина г. Киев, ул. Щербакова 34.
Тел.: [
Е-mail: [
Дата рождения: 18.06.88
Место рождения: г. Макеевка (Донецкая обл.)
Гражданство: украинка
Семейное положение: не замужем
Образование:
01.09.2005-30.06.2009
Бакалавр филологических наук, по специальности «Филолог. Переводчик. Преподаватель», Донецкий институт социального образования.
01.09.09-30.06.10
Магистр филологических наук, по специальности «Филолог. Переводчик. Преподаватель», Киевский национальный лингвистический университет.
Практика:
Март, май - Киевский национальный лингвистический университет, кафедра сопоставительного языкознания, теории и практики перевода.
Апрель – Институт теоретической физики им. Боголюбова.
Опыт работы:
Сентябрь 2006 – май 2009 – репетитор английского языка
Сентябрь 2007 – май 2009 – преподаватель английского языка – частная школа «Bravo».
Июнь 2007 – апрель 2009 - переводчик английского, немецкого языка – бюро переводов «Donbass Consulting».
Июнь 2010 – международная юридическая компания (г.Киев) «Юнекс Групп» - переводчик английского, немецкого языков.
Июль 2010 – переводчик английского немецкого языков (внештатный), (Language Solutions, Legal English, Консалт Премиум Групп, зарегистрирована у нотариуса).
Август 2010 – по настоящее время - бюро переводов «Европейский стандарт» - переводчик, работа с посольствами, визовая поддержка (Германия, Англия, Польша, США, Венгрия, Дания).
Ноябрь 2010 – устный переводчик – компания Белль Шостка Юкрейн.
Октябрь 2010 – ноябрь 2010 – переводила 2 выпуска программы «Факультет кухарів» з Гордоном Рамзі
Конференции:
Октябрь 2009 – 55 ATA – переводчик.
Языки:
Украинский родной
Русский родной
Английский свободное владение
Немецкий свободное владение
Испанский читаю и перевожу со словарем
Другие резюме этого кандидата
- PRO
Рассматривает должности: Перекладач англійської, німецької мов, менеджер з візових питань, Фахівець служби підтримки, Викладач німецької, еще 2 должности
15 000 грн
Киев, Удаленно
Высшее образование · Полная занятость, неполная занятость
- Перекладач - фрілансер, Бюро перекладів, 12 лет 10 месяцев
- Перекладач. Менеджер з візових питань, ЧП Маселков, 14 лет 7 месяцев
Похожие кандидаты
-
Перекладач німецької
Киев -
Перекладач англійської
Удаленно -
Перекладач німецької
Киев, Удаленно -
Перекладач німецької
Удаленно -
Філолог, перекладач, майстер субтитрів, редактор
30000 грн, Львов, Удаленно -
Перекладач німецької
Удаленно