Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 18 июля 2022 PRO

Наталія

Редактор, коректор, перекладач

Занятость:
Неполная занятость.
Возраст:
45 лет
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Перекладач

с 04.2017 по наст. время (7 лет 1 месяц)
сайт "ГОРДОН", Київ (ЗМІ, медіа)

Перекладач

с 05.2006 по наст. время (18 лет)
газета "Полювання та риболовля", Київ (ЗМІ, медіа)

Переклад та редагування

Образование

КНУ ім. Тараса Шевченка

Журналістика, Київ
Высшее, с 2000 по 2005 (5 лет)

Дополнительное образование и сертификаты

2011 – школа іноземних мов The Language Academy (англійська мова).

рік

Дополнительная информация

До роботи ставлюся надзвичайно відповідально, виконую її швидко та якісно.

Із квітня 2017-го до сьогодні – рос./укр. перекладач на сайті «Гордон». Працюю дистанційно.

Із 2006-го – Всеукраїнське видання «Полювання та риболовля» (м. Київ). Перекладач (укр./рос., рос./укр.). Редагування і переклад матеріалів різної складності.

2011 – Федерація роботодавців України (м. Київ)
Літературний редактор. Редагування журналу «Управління багатоквартирним будинком». Редагування збірників нормативних документів.

2008-2009 – Студія 1+1 (м. Київ). Переклад, дублювання фільмів і серіалів українською мовою.

2008 – журнал про елітну нерухомість «De Luxe». Літературний редактор. Написання, редагування та переклад матеріалів.

2003 – журнал «Молодь і підприємництво» (м. Київ), кореспондент.

2002-2003 – Всеукраїнська газета «Київський вісник» (м. Київ). Кореспондент. Тематика матеріалів: соціально-економічна й політична.

2000-2001 – газета «Деловая столица» (м. Київ). Кореспондент.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: