Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 7 июня 2024 PRO

Альберт

Переводчик японского, репетитор английского и немецкого

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
47 лет
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

People Partner

с 01.2019 по наст. время (5 лет 5 месяцев)
ATJapan, Київ (IT & Education)

People and Communication Partner
•Проведення тренінгів, мовних курсів та перекладу англійською, японською та німецькою мовами.
•QA матеріалів та перекладу поміж англійською, японською та німецькою мовами
•Консультативні послуги європейським малим підприємствам щодо просування на ринок Японії;

01/2015-10/2018 RPO People Partner Capgemini Japan
•Інформаційна та перекладацька підтримка кліентів в Японії, Сінгапурі та США.
•Проведення освітніх класів з японської та англійської мов, бізнес-етики та культури Японії.
•Аналіз кадрових потреб, наймання фахівців, перемовини японською та англійською з бізнес-лідерами та керівниками.

01/2012-10/2014Менеджер з Операцій Scy GmbH EU. Hamburg
Операції з продажів у ЄС, США, Тайвані та Японії.
•Підтримка клієнтів, аналіз продажів та видатків компанії.
•Організація мовних семінарів та тренінгів для співробітників регіону ЄС (англійська та німецька).
•Написання прес-релізів, локалізація та переклад між німецькою, англійською та японською.

02/2004-11/2011 Protosell Ltd. Токіо

•Проведення навчань з ділової етики Японії, роботи з клієнтами, бізнес-регуляцій країни тощо.
•Підготовка прес-релізів, переклад поміж японською та англійською мовами маркетингових та технічних матеріалів, їх локалізація
•Пошук та наймання ІТ фахівців на запити кліентів.

06/2000-01/2004Речник та Прес-Секретар Посольство України в Японії
•Співпраця з японськими теле-радіо та друкованими ЗМІ:
•Переклад поміж японською та українською мовами під час публічних заходів (50+ чол.)
•Видання бюлетеня ”Японія сьогодні” щодо основних подій країни перебування для уряду України.

Образование

Far Eastern National University

Oriental Studies, Tokyo
Высшее, с 1996 по 2000 (4 года 1 месяц)

Study on South East Asia with focus on Japan, its history, language, economy and politics

Знание языков

  • Английский — свободно
  • Японский — свободно
  • Немецкий — продвинутый
  • Итальянский — средний

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: