Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Іван

Перекладач англійської

Рассматривает должности:
Перекладач англійської, Художній редактор, Редактор
Возраст:
23 года
Город проживания:
Бровары
Готов работать:
Бровары, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Іван Бородін
Перекладач / Редактор
Комунікативний та цілеспрямований працівник з поглибленим розумінням філології, що швидко
навчається та підлаштовується під ситуації і потреби. Перекладач та редактор з глибоким знанням
української та англійської мов і літературної теорії, які допомагають якісно виконувати
художній/технічний переклад та медіаредагування

[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») Бровари

ОСВІТА НАВИЧКИ
Редактор Художній переклад (англійська та українська мови)
КНУ імені Тараса Шевченка, Навчально-
науковий інститут журналістики Технічний переклад Стилістичне редагування
09/2020 - 04/2024, Київ
Деталі освіти: Літературне редагування
Рівень "Бакалавр". ОП "Видавнича
діяльність та Робота як з прозою, так і з поезією
медіаредагування".
Обробка документів, вичитка текстів
Перекладач (англійська мова)
КНУ імені Тараса Шевченка, Навчально-
науковий інститут філології
09/2024 - 05/2026, Київ ОСОБИСТІ ДОСЯГНЕННЯ/ПРОЄКТИ
Деталі освіти:
Рівень "Магістр". ОП "Художній переклад Антологія Шотландської Літератури
з англійської мови, (10/2024 - 09/2025)
літературне редагування Участь у створені першої в історії незалежної України "Антології
шотландської літератури" (двомовної), а саме художній переклад
та менеджмент
та редагування поезії
перекладацьких
проєктів".

ПРАКТИКА
"Ursa Media" (10/2023 - 05/2024)
Редагування текстів і новин для сайту та окремого телеграм-
каналу, окремий період працював як редактор стрічки новин

"Наш Формат" (10/2022 - 02/2023)
Літературне редагування, переклад художній творів ("Ніколи не
йдіть на компроміс", Кріс Восс за участю Тала Реза), ознайомлення з
роботою видавництва

Видавництво "Навчальна книга - Богдан"
(02/2025 - 06/2025)
Частковий переклад роману "Black Prism" Бренда Уїкса, літературне
та стилістичне редагування уривків

СЕРТИФІКАТИ
Cambridge English Level 1 Certificate in ESOL
International (First)* (03/2021 - Без терміну)
Рівень володіння мовою - B2. Сертифікат №В4167593 (International
Language Center)

МОВИ
Англійська Українська
Full Professional Proficiency Native or Bilingual Proficiency

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: