Довідник показує алгоритм перекладу військових спеціальностей і функцій на мову ринку праці. Ми свідомо зосередилися на масових посадах, щоб зробити перший крок у цьому напрямі.

Довідник побудований на основі:

  • аналітики понад 8 000 вакансій Сил оборони на Work.ua/ZSU;
  • класифікаторів ВОС (військово-облікові спеціальності) та офіційних описів посад Генштабу й Сил оборони, напрацювань VeteranHUB;
  • міжнародних практик трансферу навичок (RAND, SHRM, U.S. Department of Labor).

Важливо розуміти, що перелік спеціальностей у документі не є вичерпним.

Ми розуміємо, що посада у військовому квитку часто не відображає реального досвіду ветерана. Тому опис побудований на функціях і навичках, а не лише на назві.

Наше завдання зрозуміти, як працює військова служба, щоб зменшувати кількість стереотипів, створювати гідні умови праці та по-справжньому цінувати військовий досвід.

Важливо за посадою бачити не лише назву, а людину, її досвід і запит та ким вона хоче бути після демобілізації.

Для кого цей інструмент

Ветеранам він допоможе описати свій досвід у резюме й побачити варіанти нового професійного шляху.

HR і рекрутерам — розібратися у військових спеціальностях і перекладати їх на цивільну мову компетенцій.

Кар’єрним консультантам — будувати індивідуальні маршрути повернення на ринок праці.

Ми дякуємо за підтримку та коментарі у підготовці цього документу:

Військовій школі «Боривітер», AZOV.Супровід, начальниці рекрутингової групи «Drone Force» Тетяні Муравйовій, експертці Тетяні Кіпіані, керівнику ветеранського відділу фонду «Повернись живим», ветерану Тарасу Ковалику, рекрутеркам Work.ua Анастасії Обдулі та Ніні Петрук.