Резюме від 13 жовтня 2006

Anna

Переводчик, ассистент руководителя

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
40 років
Місто:
Донецьк

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація


Профессия: филолог-германист, переводчик, преподаватель английского, французского языков в высших учебных заведениях
Дата: 13/10/2006
Образование: высшее, окончила магистратуру
Возраст: 22 года
Тип работы: переводчик
Минимальная зарплата $: 350
Описание:


Резюме
> Кинаш Анна Александровна
> Возраст:22 года.
> Образование: Высшее.
> 1991 – 2001 гг. учеба в Общеобразовательной Школе № 115 с углубленным изучением иностранных языков (английского и французского)
> 2001 год – поступила в Донецкий Национальный Университет на факультет Романо-Германской Филологии (с 2005 года – Факультет Иностранных Языков), специальность «Английский Язык и Литература»
> В 2005 году закончила 1V курс Донецкого национального университета, факультета иностранных языков. Получила степень бакалавра по специальности "Язык и литература (английский)". В 2006 окончила магистратуру, приобрела квалификацию филолога-германиста, переводчика английского, французского языков, а также преподавателя указанных иностранных языков в ВУЗах.
> Семейное положение: не замужем.
> Профессиональные навыки:
> -углубленное изучение двух иностранных языков: английского, французского;
> - пользователь ПК;
> - место прохождения педагогической практики: ОШ №115 г. Донецка (IV курс), ДонНу (V курс); место прохождения переводческой практики: ДонНу, кафедра теории и практики перевода;
>- Работа переводчиком в компании Донпродукция в период с 03.02.05 по 17.11.05 года;
>- Работа переводчиком (синхронный, а также письменный перевод технического английского языка) в компании BUREAU VERITAS Ukraine Ltd. в период с 01.03.06-10.09.06 в связи с приездом иностранного представителя на Харцызский трубный завод. Участвовала в совещаниях в качестве переводчика иностранца.
> Деловые качества:
> -целеустремленность;
> -организованность;
> -рациональная направленность в деятельности;
> -творческий подход к работе (креативность);
> -ответственность;
> -стремление к совершенствованию.
> Цель:
> - иметь интересную и стабильную работу.
> Мой е-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
> Контактный телефон: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)


Схожі кандидати

Усі схожі кандидати

Кандидати у категорії

Кандидати за містами


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: