Резюме від 29 березня 2021

Олег

Переводчик английского языка

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
33 роки
Місто проживання:
Донецьк
Готовий працювати:
Дистанційно, Донецьк

Контактна інформація

Шукач вказав телефон, ел. пошту та адресу.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

Имя: Чистяков Олег
Образование: ДонНУ, магистр факультета иностранных языков, специальность «Английский язык и литература» - красный диплом.
Опыт работы:
- переводчик личных и деловых документов - с 2008 г.;
- переводчик технической документации и сайтов для IT-компаний c английского языка с 2010 г.;
- администратор сайта www.english.dn.ua – с 2007 г., обладаю базовыми знаниями HTML, CSS и PHP. Умею работать с Google AdWords и Яндекс Директ.
Имею опыт работы с Trados, Wordfast, MemoQ, Idiom, Alchemy Catalyst.

Вот лишь некоторые примеры моих проектов в разных сферах.
Сфера промышленности:
Sulzer (локализация веб-сайта https://www.sulzer.com/ru-ru/russia/, брошюры с описанием продукции, техпаспорта и руководства для промышленного насосного, смесительного, компрессорного оборудования и т. д.);
Swagelok (локализация веб-сайта https://www.swagelok.ru и каталогов продукции для газовых и жидкостных систем);
Bunge (перевод около 550 руководств и субтитров к видео по технике безопасности);
Waukesha Bearings (8 проектов с примерами применения подшипников);
Zebra Technologies (инструкции к сканерам штрих-кода);
GE Oil & Gas (инструкции, 64 000 слов).

Сфера IT-технологий:
- Intel (перевод инструкции к Intel® Responsive Retail Sensor на 6500 слов и локализация блогов в течение 6 лет);
- Citrix (1000 проектов по локализации веб-сайта https://www.citrix.com/ru-ru/ и информационных документов по сетевым решениям в течение 6 лет);
- Локализация 28 игр Disney;
- Playmous (локализация игры Tap The Frog);
- Nvidia (локализация ПО);
- Samsung (перевод условий конкурса);
- Google (перевод условий конкурса);
- Опросы: Sony (для посетителей веб-сайта sony.ru), Nuance, Ask.com, Foresee.

Сфера туризма:
Локализация веб-сайтов и рекламных проспектов сети отелей:
- Starwood и Мarriott (1000 проектов в течение 8 лет, https://www.marriott.com.ru);
- Hyatt (80 проектов, https://www.hyatt.com/ru-RU/);
- Four Seasons (https://www.fourseasons.com/ru/);
- Hilton (https://www.hilton.com/ru/);
- локализация веб-сайта авиакомпании Delta Airlines (1000 проектов в течение 6 лет, https://ru.delta.com/).

Сфера медицинских технологий и страхования:
- Metlife (перевод рассылок-инструкций для сотрудников страховой компании в течение 8 лет);
- Propeller Health (локализация ПО к датчикам для ингаляторов c постоянными обновлениями в течение 2 лет);
- Washington State Department of Labor and Industries (перевод исков по производственным травмам);
- Storz Ophthalmic (инструкция по эксплуатации к наконечнику вертикальных микроножниц).

Имею международные сертификаты FCE, CAE (Grade A).
В 2010 и 2011 годах занимал первое место на университетской олимпиаде по английскому языку.
Уверенный пользователь Word, Excel, PowerPoint, Access.
Знание языков: английский (Advanced), немецкий (Upper-Intermediate).
Имею собственный компьютер и доступ в интернет.
Личные качества – трудолюбие, исполнительность, целеустремленность.
Контактные данные: Украина, г. Донецк,
тел. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»), веб-сайт: translator911.wixsite.com/olegch,
e-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: