• Файл

Олеся

Літературний редактор

Місто проживання:
Львів
Готовий працювати:
Дистанційно, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

Олеся Дацко
Редакторка
Переважно працюю з перекладом текстів, тоді сама ж їх редагую. Навички перекладу та
роботи з текстами отримала в університеті та на додаткових перекладацьких майстернях -
одна із них Літня академія перекладу (з іспанської та наступного місяця з польської мови).

Досвід
Січ. 2024 - Трав. 2025
Школа української мови УКУ

Персональні дані Викладачка, репетиторка
Викладання української як іноземної, що вимагає поглибленого знання рідної мови.
Складання завдань та текстів для студентів різного рівня володіння українською
Дата народження мовою та вікових категорій (приблизно від 11 до 60 років).
28.06.2004
Жовт. 2024 - Трав. 2025
Номер телефону Робота над бакалаврським перекладацьким проєктом
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Перекладачка
В основі моєї кваліфікаційної роботи переклад з іспанської мови на українську.
Email
Процес вдосконалення тексту полягає у повторній чотириетапній перевірці. Сирий
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
переклад (відповідний до оригіналу) – вибір кращих із варіантів та довершення
Адреса перекладу – зв’язність тексту – перевірка орфографічних і пунктуаційних
погрішностей.
вул. А.Шептицького 1, м.
Мостиська, Львівська обл.
Квіт. - Трав. 2024
проживаю у Львові
Транскрибування інтерв’ю
Соцмережі Перекладачка, редакторка
Instagram Початкове транскрибування звукового запису з допомогою нейронної мовної
olesia.datsko моделі, ручне доповнення тексту та редагування (неповне – для збереження
розмовного стилю й особистості мовця).
Telegram
vioretochan Груд. 2023 - Трав. 2024
Субтитрування відеороликів
WhatsApp Перекладачка, редакторка
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») Транскрибування оригінального відео, створення субтитрів, переклад на
англійську, редагування англійських субтитрів, пов’язаний з ними монтаж.

Навчання Робота з нейронною мовною моделлю.
Робота в команді, планування та розподіл праці.

2021 - 2025 Бер. - Трав. 2022
Український Католицький Соціальний проєкт: дубляж мультфільмів
Університет
Редакторка, коректорка
Artes Liberales: Філологія Визначення таймінгу реплік.
Редагування з урахуванням синхронізації мовлення та відео
2024 - 2025
Вичитка та корекція тексту.
Bielefeld University
Асистування проведення проєкту.
Literature and Linguistics

Навички
Знання мови переклад

редагування текстів
Українська (Рідна)
Англійська (С1) лексикографія/
Іспанська (В2) лексикологія (складання та
Польська (Розмовна) використання словників)
Японська (вивчаю два субтитрування
роки)
використання
мовних моделей

робота в команді

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: