• Файл

Яна

Копірайтер

Розглядає посади:
Копірайтер, Перекладач англійської, Перекладач української, Каліграф
Вік:
17 років
Місто проживання:
Львів
Готовий працювати:
Дистанційно, Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Завантажений файл

Версія для швидкого перегляду

Це резюме розміщено у вигляді файлу. Ця версія для швидкого перегляду може бути гіршою за оригінал резюме.

ЯНА ТРАЧУК
Філолог/Перекладач/Редактор/Каліграфіст

ОСОБИСТІ ДАНІ
вул. Медової Печери 39 Львів
[відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»), [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

ОСВІТА
Філологія (Германські мови та літератури). Бакалавр вер 2025 - Нинішній
ЛНУ ім. Івана Франка, Львів
Факультет іноземних мов. ОП: «Переклад (англійська та друга іноземні мови)».

Спеціалізація на професійному перекладі (перша мова — англійська).
Глибоке вивчення теорії та практики перекладу, лінгвістики та міжкультурної комунікації.
Успішне проходження лексикографічної практики з аналізу наукових джерел.
Вивчення методів професійного перекладу різних типів текстів, включно з технічними та художніми.

Додаткова мовна освіта черв 2021 - серп 2025
Англійська мовна школа «Family English», Вінниця
4 роки поглибленого вивчення англійської мови: інтенсивна практика фонетики, граматики та
перекладацьких навичок.
Здобуття бази, необхідної для професійної філологічної діяльності.
Розвиток навичок усного та письмового мовлення для професійної комунікації.

Повна загальна середня освітв вер 2014 - черв 2025
Вапнярський ліцей №1, Вапнярка
Успішне завершення навчання з високими показниками у вивченні мов та гуманітарних дисциплін.

ДОСВІД РОБОТИ
Перекладач, копірайтер (Independent Freelancer) серп 2025 - Нинішній
Спеціалізовані онлайн-платформи та прямі замовлення
Створення та лінгвістична адаптація контенту для онлайн-спільнот та медіа-проєктів.
Переклад технічних, художніх та наукових текстів з англійської на українську та навпаки.
Професійне редагування та коректура авторських текстів.
Виконання ексклюзивних замовлень з художньої каліграфії та естетичного оформлення.

Стажер-перекладач (Лексикографічна практика) груд 2025 - січ 2026
ЛНУ ім. Івана Франка, кафедра загального мовознавства, Львів
Проведення комплексного лінгвістичного аналізу наукових текстів.
Робота з професійними лексикографічними базами та словниками (Oxford, Collins, Multitran).
Переклад та адаптація наукових статей у межах навчальної програми «Германські мови та літератури
(переклад включно)».
Складання глосаріїв та термінологічних списків для забезпечення єдності перекладу.

Це резюме створено з CVwizard.com.
НАВИЧКИ
Переклад та лінгвоадаптація (Eng/Ukr) Коректура та професійна редактура

Копірайтинг та авторський контент Художня каліграфія

Психологія комунікації та робота з ТЗ

МОВА
Українська Англійська

Російська Іспанська

Латинська

КУРСИ
Академічна мобільність та сучасні стандарти перекладу лют 2026
Воркшоп щодо міжнародних стандартів перекладу та можливостей стажування для лінгвістів.

Основи роботи з CAT-інструментами (Smartcat & SDL Trados) січ 2026
Оволодіння базами Translation Memory (TM) та робота з термінологічними глосаріями.

Стилістика та редагування тексту в цифровому середовищі лист 2025
Робота з автоматизованими системами перевірки тексту (LanguageTool, Grammarly) та адаптація
контенту під різні стилі мовлення.

Це резюме створено з CVwizard.com.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: