Ольга
Перекладач польської
- Розглядає посади:
- Перекладач польської, Проєктний менеджер, Перекладач англійської, Перекладач німецької
- Вид зайнятості:
- повна
- Вік:
- 28 років
- Місто:
- Львів
Контактна інформація
Шукач вказав телефон , ел. пошту та LinkedIn.
Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.
Отримати контакти цього кандидата можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/18339930/?puid=737636
Досвід роботи
Викладачка/лекторка
з 03.2025 по 07.2025
(5 місяців)
Віденський університет, Дистанційно (Освіта, наука)
Співрозробка концепції, координація, планування та проведення університетського курсу «Від демократії до диктатури: політичні дискурси про традиційні цінності у Східній Європі», а також організація лекцій за участі відомих філософів, журналістів та істориків спільно з моєю колегою з університету.
Курс був присвячений критичному дискурс-аналізу з фокусом на «традиційних цінностях» як засобі конструювання національної ідентичності у країнах Східної та Центральної Європи, а також аналізу відповідних медійних дискурсів в Австрії та Німеччині. Використовуючи різноманітні лінгвістичні методи, учасники аналізували політичні промови, медіаконтент, мистецтво, рекламу, телебачення, трейлери та соціальні мережі за допомогою мультимодального дискурс-аналізу.
Основні теми курсу включали:
-позиціонування автократії та олігархізму між демократією і диктатурою;
-риторику сили, мілітаризації та політики озброєння в різних національних контекстах;
-традиційні гендерні ролі, сім’ю, фемінізм та вплив війни;
-становище ЛГБТК+ людей і використання ворожості до квір-спільнот у державній політиці;
-сучасний панславізм та геополітичну роль церкви;
-мовну політику та її вплив на формування національної ідентичності;
-ризики цензури та маргіналізації, зокрема сценарії на кшталт «451° за Фаренгейтом»;
-роль мистецтва, літератури та музики у військових контекстах;
-медійне висвітлення конфліктів в Австрії та Німеччині
У межах курсу я також запросила гостьових лекторів, серед яких - американський професор інтелектуальної історії з Єльського університету, кореспондент ORF ( австрійська компанія суспільного телерадіомовлення), який висвітлює події з зон бойових дій, а також директор PEN Ukraine та український філософ.
Усна перекладачка
з 07.2022 по 07.2025
(3 роки)
Diakonie Austria, Дистанційно (Неприбуткові, благодійні та громадські організації)
-Працювала і навчалася у Відні, Австрії (не можу обрати закордонне місто із запропонованих)
-Усний переклад з/на німецьку та українську мови під час соціальних, соціально-медичних, юридичних та житлових консультацій
-Усний переклад на лекціях і воркшопах у межах та поза межами організації
-Виконання письмових перекладів зазначеними мовами
-Здійснення телефонного та онлайн-перекладу за потреби
-Мовна підтримка при заповненні різних заяв на отримання соціальних виплат
-Співрозробка та організація семінару «Багатомовність у консультаційному контексті» для консультантів і перекладачів
Пауза в карʼєрі
з 09.2020 по 08.2022
(2 роки)
Переїзд
Переїзд до Відня, інтенсивне вивчення німецької мови при університеті, початок навчання у Віденському університеті та участь у волонтерських проєктах.
Асистентка режисерської та продакшн-команди / Перекладачка
з 09.2019 по 03.2020
(7 місяців)
247xRadioaktive Films (Варшава), Дистанційно (Маркетинг, реклама, PR)
-Усний і письмовий переклад (польська, англійська, українська) для режисерів, виконавчих продюсерів і рекламних агентств
-Асистентка оскароносного режисера та комерційних агентств, підтримка проєктів у сфері кіновиробництва та реклами
-Супровід міжнародних гостей (chaperone)
-Підготовка знімального майданчика (освітлення, реквізит, обладнання)
-Допомога костюмерам, режисерам, операторам та іншим членам команди
-Виконання адміністративних завдань
Координаторка
з 09.2019 по 03.2020
(7 місяців)
LoCollective Location Management (Варшава), Дистанційно (Маркетинг, реклама, PR)
-Підтримка CEO у виконанні завдань, пов’язаних із кіно- та рекламним продакшеном
-Пошук і організація локацій для зйомок рекламних роликів у Варшаві, включно з отриманням необхідних дозволів і документів
Спеціалістка служби підтримки клієнтів
з 10.2018 по 08.2019
(11 місяців)
Namecheap, Львів (IT)
-Надання професійної підтримки клієнтам з питань приватної електронної пошти та хостингу
-Допомога клієнтам у налаштуванні придбаних сервісів
Освіта
Віденський університет (Universität Wien)
Інститут лінгвістики, Львів
Вища, з 2022 по 2026 (4 роки)
Під час мого навчання в магістратурі я розвивала різні дослідницькі інтереси, зокрема аргументативний аналіз політичних промов і лінгвістичну конструкцію національної ідентичності, багатомовність у інституційних контекстах, цифрову етнографію суспільства в містах, що постраждали від війни, фемінізм у часи війни та його прояви, а також дослідження й цифровізацію львівського діалекту. Моя магістерська програма була підтримана стипендією Ernst Mach Grant Австрійського агентства з освіти та інтернаціоналізації (OeAD).
Львівський університет імені Івана Франка
Факультет іноземних мов, Львів
Вища, з 2015 по 2019 (4 роки)
Основний фокус мого бакалаврського навчання був спрямований на практику усного перекладу (синхронного та послідовного) на різноманітні політичні теми, а також на письмовий і усний переклад у соціальній сфері. Значну частину моїх студій було присвячено художньому перекладу - перекладу української літератури англійською мовою та творів англомовних авторів українською. У бакалаврській роботі я досліджувала способи перекладу гумору між англійською та українською мовами.
Додаткова освіта та сертифікати
Сертифікаційна програма для усних перекладачів у соціальній та медичній сферах
2024, 2 місяці
Знання і навички
- Здатність до навчання
- Уміння аналізувати
- Управлінські навички
- Адаптивність
- Доброзичливість
- Чесність
- Неконфліктність
Знання мов
- Українська — вільно
- Польська — вільно
- Німецька — вільно
- Англійська — вільно
- Французька — середній
Рекомендації
Claudia Lui
Керівництво соціальної організації, Diakonie Austria
Додаткова інформація
ВОЛОНТЕРСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ
Асистентка/перекладачка для митців кіно на фестивалі Film Festival Ukraїna - 2019, Варшава, Польща
Надання підтримки міжнародним гостям кіноіндустрії шляхом супроводу, усного перекладу та організаційної допомоги протягом усього їхнього перебування на фестивалі.
Перекладачка на Чемпіонаті світу з ракетомодельного спорту NOOSPHERE - 2016, Львів, Україна
Забезпечення усного перекладу, супроводу та організаційної підтримки під час запусків моделей ракет і церемоній нагородження для команди з Китаю.
Волонтерка благодійного мистецького проєкту та аукціону «Колискові для Олекси» - 2018, Львів, Україна
Організація благодійного аукціону робіт 30 провідних львівських художників, а також музично-мистецького проєкту та концерту-презентації нового альбому Соломії Чубай «Колискові для Олекси», у якому брали участь професійні музиканти, нейротипові діти та діти з аутизмом, які долучилися до його створення.
Перекладачка/волонтерка на Львівському міжнародному книжковому форумі - 2016–2018, Львів, Україна
Здійснення усного та письмового перекладу для міжнародної команди письменників (США, Данія, Польща, Німеччина) під час Львівського книжкового форуму; координація літературних заходів та виконання ролі української представниці проєкту.
Організаторка театральної вистави/концерту «Революція Гідності: Пам’ятаючи, як усе починалося» - 2014 – 2016, Україна/Польща
Розробка концепції та сценарію, участь як акторка та виконавиця вокальних партій у театральній виставі та концерті, присвячених подіям Революції Гідності в Україні та європейським цінностям українського суспільства на початковому етапі війни.
Схожі кандидати
-
Перекладач польської (ІТ)
50000 грн, Львів -
Перекладач польської
Львів, Київ, Дистанційно -
Перекладач польської
30000 грн, Львів, Київ, Дистанційно -
Перекладач польської
Львів, Інші країни, Дистанційно -
Перекладач польської
Львів, Київ, Дистанційно -
Перекладач польської
30000 грн, Львів, Дистанційно