Резюме від 24 березня 2019 PRO

Прокопів Христина Євгенівна

Репетитор, вчитель з англійської мови, перекладач (англо-український), 7 000 грн

Повна зайнятість, неповна зайнятість, дистанційна робота.

Вік:
23 роки
Місто:
Тернопіль

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Щоб відкрити контакти, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.


Досвід роботи

Вчитель

з 01.2017 по нині (2 роки 2 місяці)
Регіональний центр комп'ютерного навчання та іноземних мов, Тернопіль (Освітня)

Вчитель англійської мови для дітей та дорослих. Робота індивідуально та з групками (до 4-х).

Репетитор

з 09.2014 по нині (4 роки 6 місяців)
Tutor, Тернопіль (освітня)

З 2014 р. - приватні уроки з англ. мови ( репетитор ) індивідуальні заняття з учнями різного віку, підготовка до ЗНО.


Освіта

Länsi-Suomen opisto / West Finland Collage

English Course, Фінляндія
Вища, з 06.2018 по 08.2018 (2 місяці)

На основі пройденого курсу отримано сертифікат про рівень володіння англійською мовою.

Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка

Факультет іноземних мов, Кафедра теорії і практики перекладу, Тернопіль
Вища, з 09.2013 по 12.2018 (5 років 3 місяці)

Кафедра теорії і практики перекладу. Отримано дипломи бакалавра (бакалавр філології, перекладач з основної іноземної мови) та магістра (магістр філології, перекладач з англійської мови, викладач англійської та другої іноземної (французької) мов) на основі цієї кафедри.


Додаткова освіта

  • Приватне підприємство інформаційно видавниче агентство "Бізнес-преса". Закінчено курс 1С Підприємство, 8.1.2. (32 академічні години)
  • Благодійний фонд "МагнетікВан.орг" (2016, 2 місяці)

Професійні та інші навички

Навички роботи з комп’ютером
На достатньо високому рівні володію ПК. Працюю із Microsoft Office: вільне володіння Microsoft Word/ PowerPoint/ Excel, Amara, Prezi.


Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Французька — середній
  • Німецька — початковий

Додаткова інформація

1. Працювала волонтером у благодійному фонді "МагнетікВан.орг", а саме брала участь у створені субтитрів. Було перекладено 21 відеоролик, загальною тривалістю 2 години 20 хвилин (одне із відео можна переглянути за посиланням https://amara.org/ru/videos/Cl2sKS9zxCgW/url/1357520/). I translated subtitles for the video lectures (21 videos) on the topic "The Big History Project" in total duration 2hours and 20 minutes, for on-line platform Khan Academy. For adding subtitles I used service Amara (www.amara.org).

2. Interpreter at World Cat Federation (2017). The International Cat competition was held in Ternopil. The judges from WCF (World Cat Federation) were invited. I was in the position of personal interpreter for the judge from Poland. Interpreted English to Ukrainian and vise versa. The type of inerpretaion was simultaneous.

3. Interpreter at World Cat Federation (2018). For this performance I was in the position of personal interpreter for the judge from Switzerland. Interpreted English to Ukrainian and vise versa. The type of inerpretaion was simultaneous.


Зберегти у відгуки Уже у відгуках

Схожі резюме

Усі схожі резюме


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: