Резюме від 14 грудня 2020 PRO

Особисті дані приховані

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти, але йому можна надіслати повідомлення або запропонувати вакансію.

Цей шукач вирішив приховати свої особисті дані та контакти. Ви можете зв'язатися з ним зі сторінки https://www.work.ua/resumes/4900437

Перекладач німецької та англійської мов

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Місто проживання:
Дніпро
Готовий працювати:
Дистанційно, Дніпро

Контактна інформація

Шукач приховав свої особисті дані, але ви зможете надіслати йому повідомлення або запропонувати вакансію, якщо відкриєте контакти.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Call Center Operator

з 07.2019 по нині (4 роки 10 місяців)
Телекомунікації, зв'язок

Перекладач німецької мови

з 11.2018 по 02.2020 (1 рік 3 місяці)
Geacom OÜ, Таллін (Перекладацькі послуги)

Перекладач німецької та англійської мов

з 10.2018 по 06.2019 (8 місяців)
ProTranslate, Київ (Послуги для населення та бізнесу)

Перекладач

з 09.2018 по 10.2018 (1 місяць)
ТОВ «Трі-Стар», Кропивницкий (Харчова продукція)

Практика перекладу документів у сфері харчової продукції

Перекладач

з 02.2017 по 03.2017 (1 місяць)
ТОВ «Трі-Стар», Кропивницкий (Харчова продукція)

Поглиблення знань з перекладу супровідної документації англійською мовою

Освіта

Центральноукраїнський державний педагогічний університет імені Володимира Винниченка

Прикладна лінгвістика (німецька, англійська); германські мови та літератури (переклад англійської та німецької мов включно), Кропивницкий
Вища, з 2013 по 2018 (5 років 3 місяці)

Знання і навички

MS Excel MS Word MS PowerPoint MS Access Trados SmartCAT MateCat BASIC

Знання мов

  • Німецька — вище середнього
  • Англійська — середній
  • Українська — вільно
  • Російська — вільно

Додаткова інформація

Можу виконувати наступні види робіт: переклад наукової, суспільно-політичної та іншої спеціальної літератури, нормативно-технічної і супровідної до товарів документації, матеріали листування із зарубіжними організаціями. Набір текстів іноземною мовою, повні та скорочені переклади. Підготовка анотацій та рефератів іноземної літератури та ін. видань.

Знання мов: українська – рідна, німецька – вищий середній (сертифікат TestDaF, рівень В2), англійська – середній рівень, російська – вільно.

Досягнення: 2-ге місце на Всеукраїнському студентському конкурсі перекладу „Художнє слово в світовій культурі” у номінації «Кращий переклад поетичного твору з німецької мови на українську»;

квітень 2018 – травень 2018 – участь у навчальній програмі у Кельнському технічному університеті (TH Köln) за підтримки Hanns-Seidel-Stiftung

Особисті якості: відповідальність, працьовитість, ініціативність, врівноваженість та плановість у роботі, креативний підхід, дисциплінованість

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: