Резюме від 29 березня 2024

Ирина

Перекладач, Research Writer (англійська мова), 10 000 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість.
Вік:
33 роки
Місто проживання:
Івано-Франківськ
Готовий працювати:
Дистанційно, Івано-Франківськ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Додаткова інформація

Мови перекладу: Англійська, українська, російська.
Рідні мови: Українська, російська.

Освіта: Дві вищі.
1997 - 2002 Івано-Франківський Прикарпатський університет
імені Василя Стефаника.
Факультет романо-германської філології, спеціальність: “Англійська мова та література”, друга мова німецька, третя французька.
2001 - 2003 Прикарпатський університет ім. В. Стефаника. Перекваліфікація.
Факультет: “Економічний”, спеціальність: “Облік та аудит”.

Досвід роботи:
09.2003 - 03.2004 м. Івано-Франківськ.
Викладач англійської мови кафедри мовознавства Медичної Академії.

04.2004 - 08.2007 м. Маріуполь Донецької області.
Інженер-перекладач відділу науково-технічної інформації Маріупольського металургійного комбінату «Азовсталь».
Основні роботи: послідовний переклад на переговорах, листування з постачальниками обладнання, прийом та поселення делегацій в готелі, складання двомовних протоколів з робочих нарад, переклад договорів, рахунків-фактур, креслень, технічних специфікацій тощо.

02.2008 - 05.2009 м. Івано-Франківськ.
СПД, вид діяльності – переклади та викладання іноземних мов.

06.2009 - 09.2015 м. Івано-Франківськ.
Бюро перекладів «Сага-П».
Основні роботи: Усний послідовний переклад з виїздом на місце. Переклади документів та текстів будь-якого напрямку (медичні, технічні, юридичні, літературні, інші, надані клієнтурою бюро).

10.2015 - дотепер м. Івано-Франківськ.
Вебстудія «Web Design & Translations».
Основні роботи: Переклад контенту вебсайтів, написання статей для сайтів, усний переклад на виробництвах (деревообробка, виробництво круасанів Лігос, виробництво пластмасових іграшок, подушок з гусячого пуху м. Чортків, виробництво вапна м. Галич, водопідготовка тощо), послідовний переклад в Апеляційному Суді на вул. Грюнвальдська, переклад ухвал суду, оголошення в розшук, інших документів для поліції, вихід в «Шлюб за добу» на засвідчення подачі заяви про шлюб з іноземцем, вихід на переговори з будівельними компаніями, до нотаріуса на засвідчення довіреностей, в медичні установи (усний переклад для іноземців у відділенні кардіології Івано-Франківської центральної міської клінічної лікарні, усний переклад для ортопедичної компанії Медісон-Орто під час презентації товарів на виставці в театрі імені Івана Франка), переклад будь-яких документів та текстів.

Обслуговування прямих клієнтів та співпраця з бюро перекладів (Буона-Фіде, Басай) та туристичними агенціями (Буон-Вьяджо, Марічка-Тур) за договірною ціною. На усний переклад виїжджаю куди потрібно на скільки потрібно, теж за договірною ціною в кожному окремому випадку. Готова до співпраці з фізичними та юридичними особами на ваємовигідній основі.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: