• PRO

Полина

Переводчик (итальянский, английский)

Вид зайнятості:
повна
Вік:
39 років
Місто проживання:
Донецьк
Готовий працювати:
Дистанційно, Київ

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Менеджер-переводчик

з 03.2012 по 07.2013 (1 рік 4 місяці)
Lea Consulting (консультационные услуги)

Перевод документации технического и юридического характера. Итальянский и английский языки.

Фрилансер-переводчик

з 09.2007 по нині (17 років 11 місяців)
Фриланс (Услуги для населения и бизнеса)

Переводы юридических, технических и медицинских текстов. Итальянский и английский языки.

Освіта

Мариупольский Государственный Гуманитарный Университет

Исторический факультет, специальность «Международные отношения»., Мариуполь
Вища, з 2002 по 2007 (4 роки 10 місяців)

Додаткова освіта та сертифікати

Университет для иностранцев. г. Перуджа, Италия (стипендия Министерства иностранных дел Италии);

2006 - 2006

Свободная академия европейских и восточных языков LALEO, Санта Северина, Кротоне, Италия).

2004 - 2005

Знання і навички

  • MS Excel
  • MS Word
  • MS Office
  • MS PowerPoint
  • Adobe Photoshop
  • MS Outlook
  • MS Access
  • CorelDRAW
  • Adobe

Знання мов

  • Італійська — просунутий
  • Англійська — просунутий
  • Французька — середній
  • Німецька — початковий
  • Норвезька — початковий

Додаткова інформація

РЕЗЮМЕ

СЕРГЕЕВА ПОЛИНА ВЛАДИМИРОВНА

ЦЕЛЬ: соискание должности переводчика (английский, итальянский, французский).

ЛИЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Фамилия: Сергеева
Имя: Полина
Отчество: Владимировна
Дата рождения: 27.08.1985
Уровень образования: высшее
E-mail: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)
Телефон моб.: [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

ОБРАЗОВАНИЕ

Уровень образования: высшее.
Город: Мариуполь (Украина).
Учебное заведение: Мариупольский Государственный Гуманитарный Университет.
Дата окончания: 2007.
Факультет: исторический факультет.
Специальность: специальность «Международные отношения».
Уровень: специалист.
Квалификация: политолог- международник, переводчик (английский, французский,
итальянский языки).

Дополнительное образование:
• 2006 - 2006 г. – Университет для иностранцев. г. Перуджа, Италия (стипендия
Министерства иностранных дел Италии);
• 2004 - 2005 гг. – Свободная академия европейских и восточных языков LALEO,
Санта Северина, Кротоне, Италия).

ОПЫТ РАБОТЫ

2007 – 2012 гг.- Агентства и бюро переводов – переводчик – фрилансер.
2007 – 2012 гг.- Частные лица, репетитор.

2012 – по настоящее время - Lattanzio e Associati (Киев), менеджер-переводчик.

Преподавание английского, итальянского и французского (все уровни+деловой
язык) языков, подготовка занятий и учебного материала.
Преподавание русского языка итальянцам в Салерно, Италия.

Перевод контрактов, руководств по эксплуатации оборудования, технической
документации, содержания сайтов, рекламы, художественно-публицистических
материалов.

ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И КОМПЬЮТЕРНЫЕ НАВЫКИ

Иностранные языки:

Украинский, русский - родные
Итальянский – свободно
Английский – свободно
Французский – свободное чтение и письменный перевод

Уровень владения компьютером:

Квалифицированный пользователь: MS Office (Word, Exсel, Access, Power Point,
Outlook).
Навыки работы с Adobe PhotoShop, CorelDRAW.
Имею домашний ПК с доступом в Internet.

Инициативна, коммуникабельна, ответственна. Люблю и умею работать.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: