• PRO

Дмитро

Літредактор

Вік:
39 років
Місто:
Бровари

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Літредактор

з 09.2006 по нині (18 років 11 місяців)
А-ба-ба-га-ла-ма-га, Київ (Приватні особи)

Освіта

Колегіум мистецтв

Вчитель української мови, Київ, Київська область, Україна
Вища, з 2004 по 2011 (7 років)

Глибоке вивчення української філології (синтаксис) та порівняльної філології (рос-укр),музикознавство, мистецтва оптимального співу.

Додаткова інформація

Впевнений користувач ПК; володіння мовами:
українська, російська — рідні (+ глибоке вивчення),
англійська на рівні, нижчому за середній, італійська —
розмовна, письмова; добре обізнаний з порівняльною
лінгвістикою (українська-російська).
Досвід
роботи: Компанія «Метрик продакшн» (2006-2008;
літредактор/перекладач рос.-укр та італ.-
укр), телеканал «Глас» (2008-2010;
літредактор/перекладач рос.-укр., укр.-
рос.), студія «Зранку до ночі» (2009;
перекладач рос.-укр), телеканал «СТБ» (2009;
перекладач італ.-укр), видавництва «Країна
мрій» (2010; літредактор) і А-ба-ба-га-ла-ма-
га» (2010; літредактор), бюро перекладів
«Мовосвіт» (2010-2011; переклад італ.-
укр., рос./копірайтер)
і «Профпереклад» (2011-2012;
літредактор/коректор/перекладач укр.-рос.),
видавництва «Казка» (2011-2012; літредактор;
копірайтер) і «Наш формат» (2013;
літредактор/коректор), інтернет-видання «Слово і
діло» (2013; літредактор укр.
і рос/коректор/копірайтер),
видавництво «Клуб сімейного
дозвілля» (2014-2017; літредактор), бюро
перекладів «Профпереклад» (2017-2018). Як
редактор-укладач не один рік мав сезонні
замовлення від компанії
"Артхаус Трафік".
З 2017-го й дотепер на віддаленій основі працюю
у видавництвах «КМ-БУКС» (літредактор) і
«А-ба-ба-га-ла-ма-га» (літредактор).
Додат-
кові дані: Досліджую питому українську фразеологію
та лексику у творах класиків, фольклорі.
Добре знаюся на українському синтаксисі,
володію достатнім мовним (лексика та
сталі вирази) запасом, щоб, працюючи в
непередбачених умовах, коли
робота зі словником неможлива, покладатись
лише на наявні знання. Маю чималий досвід
роботи копірайтером і рерайтером.
Знайомий з працями відомих мовознавців,
зокрема в ділянці ділового мовлення.
Читав лекції з української мови для телеведучих
і журналістів у школі-студії «Інтер-школа».


Особисті
якості: Цілеспрямованість, відповідальність,
організованість, акуратність, комунікабельність,
здатність швидко вчитися, ретельність у кожній
мализні; маю аналітичний склад розуму.

Інші резюме цього кандидата

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати

Кандидати у категорії

Кандидати за містами


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: