Резюме від 30 квітня 2024 PRO

Наталья

Переводчик английского и испанского

Зайнятість:
Неповна зайнятість.
Вік:
58 років
Місто проживання:
Запоріжжя
Готовий працювати:
Дистанційно, Запоріжжя

Контактна інформація

Шукач вказав телефон , ел. пошту та адресу.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Переводчик английского и испанского языка

з 06.2020 по нині (3 роки 11 місяців)
Запорожэлектротранс, г. Запорожье (Муниципальное транспортное предприятие)

Устный и письменный перевод с/на английски и испанский язык. Участие в переговорах, презентациях. Перевод тендерных и технических документов.

Переводчик

з 09.2001 по 06.2020 (18 років 9 місяців)
АО "Мотор Сич", Запорожье (Машиностроение)

Письменный и устный перевод с/на английский и испанский языки. Опыт работы переводчиком 23 года. Владею обоими языками в одинаковой степени. Перевод с английского на испанский и наоборот. Тематика переводов обширнейшая (технологии, авиация, машиностроение, юридические документы, контракты, личные документы, патенты медицинской направленности и др.). Перевод на переговорах, на зарубежных учебных курсах для специалистов компании, перевод лекций иностранным специалистам, сопровождение делегаций, сопровождение специалистов копании в загранкомандировках. В течение 2 лет писала научные статьи на английском языке для канадской компании Research Writers. При удаленной работе специализируюсь на переводах по медицине. Составила большую словарную базу. В прошлом врач, специализация - внутренние болезни. Долгое время жила, училась и работала в качестве врача в Доминиканской Республике. Испанским языком владею на уровне носителя.

Переводчик английского и испанского языка

з 07.1996 по 08.2001 (5 років 1 місяць)
З-д "Радиоприбор", Запорожье (Радиоаппаратура)

Письменный и устный перевод.

Освіта

Запорожский государственный университет

Ф-т иностранной филологии, специальность - переводчик английского и испанского языка, Запорожье
Вища, з 1995 по 2000 (4 роки 9 місяців)

Диплом специалиста

Додаткова освіта та сертифікати

Ленингиадский санитарно-гигиенический медицинский институт. специальность - врач

6 лет

Университет "Мадрэ и Маэстра", Сантьяго, Доминиканская Республика, клиническая ординатура по внутренним болезням

3 года

Знання і навички

MS Office MS Access Работаю одинаково двумя языками, уcтно и письменно

Знання мов

  • Англійська — вільно
  • Іспанська — вільно

Додаткова інформація

Работаю переводчиком устно и письменно более 23 лет. При удаленной работе специализируюсь на мед. переводах: научные статьи, эпикризы, справки, презентации, описания лекарственных препаратов, клинические исследования и др. За годы работы составила большую словарную базу. Сотрудничаю с зарубежными бюро переводов. Английским и испанским языками владею в одинаковой степени. В течение длительного времени жила в Доминиканской Республике, училась в клинической ординатуре по внутренним болезням университета "Мадрэ и Маэстра", Сантьяго, и работала в качестве врача. Испанским языком владею на уровне носителя .
Заинтересована в постоянной удаленной работе.

Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: