Резюме від 10 квітня 2024 PRO

Софія

Усний, письмовий перекладач, Conference, TV Interpreter

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
33 роки
Місто:
Львів

Контактна інформація

Шукач вказав телефон , ел. пошту, адресу та LinkedIn.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Досвід роботи

Редактор перекладач

з 06.2022 по нині (1 рік 11 місяців)
Еспресо ТВ, Львів (ЗМІ, медіа)

Синхронний переклад інтерв’ю та прес-конференцій в ефірі телеканалу.
Літературна редакція англомовної програми Spotlight Ukraine.
Послідовний переклад під час запису програми Студія Захід з Антіном Борковським
Переклад статей для сайту телеканалу.
Розшифрування, вичинка, корекція.
Проведення мовного клубу для працівників каналу

Project Manager

з 03.2021 по 10.2021 (7 місяців)
ГО "Vision Zero in Ukraine", Львів (Неприбуткові, благодійні та громадські організації)

- організація та проведення івентів (міжнародні конференції, семінари, командні активності) для топ експертів галузі Охорони Праці
- ведення офіційного листування з керівниками міжнародних організацій
- модерація Зум зустрічей з іноземними експертами.

Перекладач OБСЄ

з 10.2020 по 04.2021 (6 місяців)
ОБСЄ СММ (OSCE SMM), Львів (Неприбуткові, благодійні та громадські організації)

Увійшла до команди міжнародних спостерігачів Спеціальної Моніторингової Місії ОБСЄ
Перекладала послідовно
Моніторила безпекову ситуацію, зокрема під час місцевих виборів
Робила добірку новин та слідкувала за ковід статистикою
Входила до складу моніторингового патруля

Викладач аспірант

з 09.2013 по 06.2015 (1 рік 9 місяців)
ЛНУ імені Івана Франка, Львов (Освіта, наука)

Дипломований спеціаліст у галузі усного та письмового перекладу, а також викладання англійської мови.

Викладати та бачити віддачу й інтерес в очах студентів - це була моя мрія, яка збулася. Саме з університету ім.І. Франка я розпочала свою науково-викладацьку діяльність. Отримавши безцінний професійний вишкіл, тепер крокую сходинками своєї професійної кар'єри, спілкуючись з найрізноманітнішою аудиторією, здобуваючи нові й нові навики.

Перекладач

з 09.2012 по нині (11 років 8 місяців)
Linguistic Service, Lingva, Leoling, Azbuka Svitu, Львів (Послуги для населення та бізнесу)

Це той випадок, коли вислів ЛЮБИ СВОЮ РОБОТУ І ТИ НЕ ПРАЦЮВАТИМЕШ ЖОДНОГО ДНЯ У СВОЄМУ ЖИТТІ абсолютно про мене. Я знайшла своє призначення саме в усному перекладі, адже обожнюю спілкуватись з аудиторією (завдяки викладацькому досвіду), не маю боязні сцени. Я емоційний екстроверт, завжди на позитиві, люблю подорожувати та зустрічатись із все новими людьми.

- Завоювала довіру багатьох перекладацьких агенств Львова.
- Працювала з представниками ООН, UEFA, МОП, ОБСЄ, топовим керівництвом найкращих готелей, великих торгівельних мереж, будівельних компаній.
- увійшла до команди міжнародних спостерігачів Спеціальної Моніторингової Місії ОБСЄ у Львові, з якими працювала full time протягом півроку.
- Перекладала міжнародні тендери, конференції, зустрічі.
- Активно співпрацювала та сприяла комунікації між ЗСК (Збройними Силами Канади) та ЗСУ впродовж понад 3 років.

Освіта

ЛНУ імені І.Франка

Перекладознавство, Львів
Вища, з 2013 по 2015 (1 рік 8 місяців)

Навчання в аспірантурі
Тема дисертації: Словесні формули як перекладознавства проблема (на матеріалі українських та англійських народних казок)

ЛНУ імені І. Франка

Іноземних мов, перекладознавство, Львов
Вища, з 2008 по 2013 (4 роки 9 місяців)

За час навчання в даному закладі на кафедрі перекладознавства та контрастивної лінгвістики отримала грунтовні, професійні знання, а також вишкіл, який сформував мене як фахового спеціаліста у галузі усного та письмового перекладу, а також викладання англійської та французької мов.

2012 - диплом бакалавра з відзнакою
2013 - диплом магістра з відзнакою

Додаткова освіта та сертифікати

Викладацька практика у ЛНУ імені Івана франка, кафедра перекладознавства і контрастивної лінгвістики

березень-квітень 2013

Перекладацька практика в перекладацькому центрі "Галерея мов"

січень-лютий 2013

Викладацька практика у Львівській лінгвістичній гімназії

січень-лютий 2012

Перекладацька практика в агенстві іноземних мов "Галицький перекладач"

червень-липень 2011

Підвищення кваліфікацій військового перекладача

Травень, 2018

Workshop Mastering the Profession of Project Manager

July 2020

Знання і навички

Викладання англійської мови Послідовний та синхронний переклад

Знання мов

  • Англійська — просунутий
  • Французька — середній
  • Російська — вільно
  • Українська — вільно

Рекомендації

  • Савчин Валентина Роанівна

    Савчин Валентина Роанівна

    Доцент, лектор, викладач, ЛНУ імені І.Франка

    Контактні дані приховані
  • Аліна Білалова

    Аліна Білалова

    Проджект Менеджер, Промислова Безпека

    Контактні дані приховані
  • Ольга Рудяк

    Ольга Рудяк

    Засновник, Агенція іноземних мов Language Time

    Контактні дані приховані

Додаткова інформація

Енергійна, заповзятлива, відверта, щира людина, яка завжди відкрита до нового, та прагне професійного саморозвитку та готова спробувати себе у новій перспективі

Надаю послуги перекладу

- переклад на виставках та дiлових зустрiчах, при вiдвiданнi виробництв
- технiчний переклад
- економічний переклад
- медичний переклад
- супровiд i переклад в офiцiйних установах, банках, у нотарiуса i т.д.
- зустрiч в аеропорту
- заочне вiдвiдання виставок
- телефоннi переговори
- скайп конференції
- переклад екскурсій

Схожі кандидати

Interpreter, translator of English
50000 грн, Львів, Дистанційно

Філолог-перекладач іспанської та англійської мов
35000 грн, Львів, Івано-Франківськ , ще 4 міста

Письмовий перекладач, коректор (польська, німецька), асистент
Львів, Дистанційно

English interpreter, translator
25000 грн, Львів, Дистанційно

Переводчик итальянского языка
35000 грн, Львів, Дніпро , ще 6 міст

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: