Резюме від 18 квітня 2020

Яна

Переводчик испанского и английского языков, 1 500 грн

Зайнятість:
Повна зайнятість, неповна зайнятість.
Вік:
62 роки
Місто проживання:
Полтава
Готовий працювати:
Дистанційно, Полтава

Контактна інформація

Шукач вказав телефон та ел. пошту.

Прізвище, контакти та світлина доступні тільки для зареєстрованих роботодавців. Щоб отримати доступ до особистих даних кандидатів, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

Освіта

Воронежский госуниверситете

Романо-германская филолгия, Воронеж
Вища, з 1978 по 1984 (5 років 9 місяців)

Додаткова інформація

ЯКИМЕНКО ЯНА ВАДИМОВНА
Полтава, ул. Куйбышева д. 2--А • Тел. дом. 502-329
•e-mail [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація») •Тел.моб. [відкрити контакти](див. вище в блоці «контактна інформація»)

ОПЫТ РАБОТЫИнститут экономики и права, кафедра перевода и иностранных языков. - 2009 - наст.время
преподаватель испанского языка
__________________________________________________________
ООО “КТК”
октябрь 2004 – наст.вр. Переводчик-референт
-подготовка и перевод контрактов с иностранными покупателями
-поиск новых клиентов по Интернету
-логистика
________________________________________________
АО «Полтава-Авто»
- 2001-2004 брокер внешнеэкономической деятельности
- оформление импортных товаров и разрешительных документов
Таможенные органы Украины
1994-2001 - старший инспектор Полтавской и Бориспольской таможни

ОБРАЗОВАНИЕсентябрь 1979 – июнь 1984
Воронежский Государственный Университет
-факультет Романо-германской филологии
-специальность: переводчик испанского языка
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ И ЗНАНИЯЯнварь-май 1983 г - работа переводчиком по линии «Юнеско» в Узбекистане по линии Министерства «ЗарубежЦветМет» с группой кубинских специалистов.
1984-1986 г – работа переводчиков на факультете для иностранных граждан Полтавского сельхозинститута
2004-2006 г – работа внештатным переводчиком фирме «Консанлинг-Сервис» (г.Одесса) – работа с испанской фирмой «Дина С.А.Л» - перевод технической документации, монтаж сельскохозяйственного оборудования в Гадячскоя районе.
2006-2008 г. – работа внештатным переводчиком в Европейском проекте по страхованию рисков в сельском хозяйстве. ( В Полтавском отделении)
В настоящее время являюсь внештатным переводчиком туристической фирмы «Глобал турсервис» - занимаюсь переводом документов для Посольства Испании в Украине.
_______________________________________________
Опытный пользователь всех основных компьютерных программ, Internet.

ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ-Владею испанским и английским языками свободно


Схожі кандидати

Усі схожі кандидати


Порівняйте свої вимоги та зарплату з вакансіями інших підприємств: